Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsabilités nous partageons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'infrastructure au Canada : Partageons les responsabilités - Rapport final

Canada's Infrastructure: Sharing the Commitment


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux

Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que gardienne des traités, la Commission européenne a la responsabilité particulière de défendre les droits fondamentaux et l'état de droit dans l'ensemble de l'Union, une responsabilité que nous partageons avec toutes les institutions de l'UE et les États membres».

As guardian of the Treaties the European Commission has a special duty to uphold the fundamental rights and the rule of law throughout this Union, a responsibility which we share with all the EU's institutions and Member States”.


Vous avez toujours été Européens, vous êtes à présent un membre à part entière de notre Union européenne, ce qui ouvre de nouvelles perspectives, mais implique aussi de nouvelles responsabilités. Nous partageons désormais un avenir commun.

You have always been European, you're now a full member of our European Union. This means new opportunities, but also new responsibilities – this means a common future.


Elle a ajouté: «En tant qu'Union européenne, nous partageons avec l'ensemble de la communauté internationale la responsabilité de sauver la Syrie, pour le bien de ses citoyens et de l'ensemble de la région.

She added: "As the European Union, we share with the entire international community the responsibility to save Syria, for the sake of its citizens and the whole region.


La haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a déclaré: «En tant qu'Union européenne, nous partageons avec la communauté internationale dans son ensemble la responsabilité de sauver la Syrie, pour les Syriens mais aussi dans l'intérêt de toute de la région.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "As the European Union, we share with the entire international community the responsibility to save Syria, for the sake of its citizens and the whole region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’attends avec impatience le sommet de Santiago qui sera pour moi l’occasion de souligner que nous partageons des valeurs communes, telles que la démocratie et les droits de l'homme, mais aussi des responsabilités à l'égard de la planète. Ainsi, c'est ensemble que nous devons relever des défis comme la sécurité et le changement climatique.

I look forward to the Santiago summit as an opportunity to underline that we share common values such as democracy and human rights, but also that we share global responsibilities- for example, working together to deal with challenges such as security and climate change.


Un message décidé de votre part, et que nous partageons pleinement à la BCE (et je ne veux pas répondre à la place du commissaire- est qu’il est essentiel d’instaurer une gouvernance de l’Europe des 27, une gouvernance des 16 membres de la zone euro. Nous demandons aux pays de faire preuve d’un maximum de sens des responsabilités, qu’ils fassent partie des 27 ou des 16, d’assumer leurs responsabilités et d’exercer une surveillance de leurs pairs. Nous avons absolument besoin d’une mise en œuvre pleine et entière du pacte de stabilité ...[+++]

A firm message coming from you, which we fully share in the ECB is – and I do not want to respond in the place of the Commissioner – governance of Europe of the 27, governance of the 16 members of the euro area is of the essence. We call for the utmost level of responsibility from countries, whether members of the 27 or of the 16, to exert their responsibility, to exert surveillance on the peers. We absolutely need full and complete implementation of the Stability and Growth Pact. Surveillance of fiscal policies is at the heart of EMU, and I must also include surveillance of structural reforms and implementation of structural reforms, an ...[+++]


Nous apprécions la fermeté dont M. Frattini a fait preuve et nous partageons son soutien en faveur du travail accompli par le Conseil de l’Europe, mais nous ne pouvons déléguer notre responsabilité de vigilance politique et notre devoir de vérification de la vérité à aucun autre organe institutionnel: c’est notre travail et notre responsabilité.

We appreciate the firmness shown by Commissioner Frattini and endorse his support for the work done by the Council of Europe, but we cannot delegate our responsibility for political vigilance and our duty to ascertain the truth to any other institutional body: it is our job and our responsibility.


Nous sommes favorables à l’établissement d’une commission au sein de cette Assemblée qui serait chargée d’examiner ces questions et je voudrais vous rappeler que les perspectives financières ne relèvent pas simplement de la responsabilité des ministres au Conseil, mais que nous partageons cette responsabilité à part égale et c’est un point sur lequel nous insistons.

We are in favour of establishing a committee in this House to consider these issues, and I would remind you that the Financial Perspective is not just the responsibility of the ministers on the Council, but we have an equal share in these matters, and that is something on which we insist.


Nous partageons la responsabilité de l'établissement des priorités, nous partageons la responsabilité du travail et nous partageons la responsabilité du paiement des factures.

We share the responsibility for establishing the priorities, we share the responsibility for doing the work and we share the responsibility for paying the bills.


La politique communautaire présente un autre défaut dont nous partageons tous la responsabilité dans une certaine mesure.

There is another defect in Community policy for which we all to some extent share the blame.




Anderen hebben gezocht naar : responsabilités nous partageons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilités nous partageons ->

Date index: 2024-11-27
w