Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Avoir une responsabilité solidaire
Obligation solidaire
Obligation solidaire entre cocréanciers
Obligation solidaire entre codébiteurs
Obligation solidaire entre créanciers
Obligation solidaire entre débiteurs
Responsabilité solidaire
Responsabilité solidaire et conjointe
Responsabilité solidaire et professions libérales

Traduction de «responsabilité solidaire entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité solidaire [ responsabilité solidaire et conjointe ]

joint and several liability




avoir une responsabilité solidaire

jointly and severally liable




Responsabilité solidaire et professions libérales : examen des options

Joint and Several Liability and Professional Defendants: Options Discussion Paper


Responsabilité solidaire et professions libérales

Joint and Several Liability and Professional Defendants


obligation solidaire | obligation solidaire entre débiteurs | obligation solidaire entre codébiteurs

solidary obligation


obligation solidaire | obligation solidaire entre créanciers | obligation solidaire entre cocréanciers

solidary obligation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne serait pas nécessaire que la réponse fédérale au chapitre de la responsabilité solidaire entre défendeurs soit semblable à la réponse provinciale à la responsabilité solidaire ou à la responsabilité entre associés d'une société en nom collectif.

It would not be necessary to harmonize a federal response to the joint and several liability among defendants with a provincial response to the joint and several liability or among the partners in the partnership firm.


Il s’agit du principe selon lequel toute négligence ou équivalent de la part de l’un des associés rend les autres associés conjointement et solidairement responsables. [.] Il faut faire la distinction entre la responsabilité solidaire interne au sein de la société de personnes, [.] et la responsabilité solidaire externe, c’est-à-dire celle de toute la société de personnes avec les défendeurs qui n’en font pas partie.

It is the principle whereby any negligence, or anything equivalent, by one partner renders the other partners jointly and severally liable.You have to distinguish between the internal joint and several liability within the partnership, .and the external joint and several liability, or, .the whole partnership along with defendants outside the partnership.


Les deux niveaux en question sont la responsabilité solidaire entre codéfendeurs et la responsabilité solidaire qui découle de l'obligation de fonctionner dans le cadre d'une structure de société en nom collectif.

The two levels are joint and several liability among co-defendants to an action, and joint and several liability as a result of being obliged to operate in a general partnership structure.


Nous ne pouvons faire autrement, mais je rappelle au comité de ne pas oublier que la responsabilité in solidum ou solidaire entre les défendeurs doit être examinée en tenant compte du fait que les professions libérales continuent d'avoir une responsabilité solidaire, parce qu'elles sont constituées en sociétés en nom collectif au niveau provincial.

We really have no choice in this forum but to look at it, but I will caution the committee that you must remember that in solidum or joint and several liability among defendants has to be looked at in the context that professionals continue to have joint and several liability as a consequence of general partnership at the provincial level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Irlande, la responsabilité proportionnelle s’applique si le défendeur est coupable de négligence contributive, mais la responsabilité solidaire intervient lorsqu’aucune faute ne peut être imputée au plaignant (76) Dans la version irlandaise de la responsabilité proportionnelle, la part de la perte totale attribuable à un défendeur insolvable ou indisponible est répartie au prorata entre les autres défendeurs solvables et le plai ...[+++]

In Ireland, proportionate liability applies where a plaintiff is contributorily negligent but joint and several liability applies where no negligence is attributable to the plaintiff (76) Ireland’s version of proportionate liability provides that the portion of the total loss attributable to an insolvent or unavailable defendant is shared rateably among the other solvent defendants and the plaintiff (77)


lorsque la législation d'un État membre prévoit un mécanisme de responsabilité solidaire entre les sous-traitants et le contractant principal, l'État membre concerné veille à ce que les règles correspondantes s'appliquent conformément aux conditions énoncées à l'article 36, paragraphe 2;

Where the national law of a Member State provides for a mechanism of joint liability between subcontractors and the main contractor, the Member State concerned shall ensure that the relevant rules are applied in compliance with the conditions set out in Article 36(2).


Il convient également de préciser que les conditions relatives au contrôle du respect des obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail, établies par le droit de l'Union, le droit national, des conventions collectives ou par les dispositions de droit international environnemental, social et du travail énumérées dans la présente directive, à condition que ces règles et leur application soient conformes au droit de l'Union, devraient être appliquées chaque fois que le droit interne d'un État membre prévoit un mécanisme de responsabilité solidaire entre les sous-traitants et le contractant principa ...[+++]

It should also be clarified that the conditions relating to the enforcement of observance of applicable obligations in the fields of environmental, social and labour law, established by Union law, national law, collective agreements or by the international environmental, social and labour law provisions listed in this Directive, provided that such rules, and their application, comply with Union law, should be applied whenever the national law of a Member State provides for a mechanism of joint liability between subcontractors and the main contractor.


Il convient également de préciser que les conditions relatives au contrôle du respect des obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail, établies par le droit de l'Union, le droit national, des conventions collectives ou par les dispositions de droit international environnemental, social et du travail énumérées dans la présente, à condition que ces règles et leur application soient conformes au droit de l'Union, devraient être appliquées chaque fois que le droit interne d'un État membre prévoit un mécanisme de responsabilité solidaire entre les sous-traitants et le concessionnaire.

It should also be clarified that the conditions relating to the enforcement of observance of applicable obligations in the fields of environmental, social and labour law, established by Union law, national law, collective agreements or by the international environmental, social and labour law provisions listed in this Directive, provided that such rules and their application comply with Union law, should be applied whenever the national law of a Member State provides for a mechanism of joint liability between subcontractors and the concessionaire.


lorsque la législation d'un État membre prévoit un mécanisme de responsabilité solidaire entre les sous-traitants et le concessionnaire, l'État membre concerné veille à ce que les règles correspondantes s'appliquent conformément aux conditions énoncées à l'article 30, paragraphe 3;

Where the national law of a Member State provides for a mechanism of joint liability between subcontractors and the concessionaire, the Member State concerned shall ensure that the relevant rules are applied in compliance with the conditions set out in Article 30(3).


À cet égard, j’aimerais signaler qu’une étude intitulée «Liability in subcontracting processes in the European construction sector», publiée en 2008 par la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail, constate de façon évidente des différences importantes entre les systèmes nationaux de responsabilité solidaire; ainsi qu’au niveau de leur efficacité.

In this regard, I would like to mention a study entitled ‘Liability in subcontracting processes in the European construction sector’, published in 2008 by the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions, which highlights both the major differences between the national joint liability systems and their level of effectiveness.


w