Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen des grandes lignes de responsabilité
RSE
Responsabilité sociale d'entreprise
Responsabilité sociale des grandes entreprises

Vertaling van "responsabilité sera grande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilité sociale d'entreprise [ RSE | responsabilité sociale des grandes entreprises ]

corporate social responsibility


Rapport de responsabilité de l'amortissement accumulé du grand livre

Responsibility Reserve Ledger Report


examen des grandes lignes de responsabilité

Major Accountability Review
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la Commission conserve sa responsabilité politique, une plus grande décentralisation sera introduite, avec une participation accrue des parties prenantes publiques et privées, sur la base d'une expertise scientifique professionnelle au travers d'un "conseil européen de la recherche".

While the Commission will retain political responsibility for the policy, more decentralisation will be introduced, with more involvement for public and private stakeholders, drawing on professional scientific expertise through a "European Research Council".


À mon avis, plus la limite de responsabilité sera élevée, plus l'industrie s'emploiera à prévenir les accidents et à accroître la sécurité dans les installations, ce qui sera, évidemment, pour le plus grand bien de tous les Canadiens.

I would argue that the higher the liability for the industry itself, the greater the focus the industry will put on preventing accidents and maximizing the safety in our facilities. That, surely, is for the greatest good of all Canadians.


Plus nous nous élargirons, plus notre responsabilité sera grande; et plus la substance des décisions que nous devrons prendre sera importante, plus la légitimité démocratique sera indispensable.

The larger we become, the greater our responsibility will be, and the more important the substance of the decisions we have to take, the more necessary democratic legitimacy will be.


En notre qualité de co-législateurs dans ce secteur, notre responsabilité est grande, car nous devons être sûrs de nous et assurer que le résultat final sera équitable pour tout le monde.

As co-legislators in this area, we have a great responsibility to get things right and to ensure that the end result is one which brings about a fair deal for all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa responsabilité sera grande dans toute la période à venir, compte tenu en particulier de la position variée des états membres.

It will have a major responsibility in coming years, particularly in view of the varied positions of Member States.


La meilleure réponse pour un partage des responsabilités sera un système européen commun de droit d'asile, conforme aux grandes lignes de la communication de la Commission présentée en novembre dernier.

The best solution to the problem of sharing responsibility is likely to be a common European asylum system based on the ideas outlined in the Commission’s communication of last November.


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]


Leur responsabilité devant l'histoire, et sur le plan parlementaire et sur le plan social, sera grande.

Their responsibility before history, Parliament and society will be heavy.


Le sénateur Cochrane : Je veux revenir à la déclaration selon laquelle on décourage nos jeunes gens d'accepter des responsabilités plus grandes et selon laquelle il sera difficile de recruter de jeunes gens au sein de la profession. On a aussi dit que ce projet de loi pourrait les décourager en raison de la possibilité de sanctions pénales.

Senator Cochrane: I want to come back to the statement that our young people are being discouraged from accepting this senior responsibility and that it will be difficult to recruit young people to come into this profession, that this bill might be a deterrent for them to do that because of the possible criminal offence.


Il comportera notamment: a) un effort accru d'information sur les prêts de reconversion CECA et leurs possibilités d'intervention, notamment dans les régions qui n'ont pas tiré suffisamment parti de ces prêts jusqu'à présent; b) une plus grande responsabilité donnée au partenariat régional (Comités de suivi des Cadres Communautaires d'Appui) pour suivre et coordonner l'action de ces prêts avec les priorités de développement régional des CCA; c) une programmation jusqu'à fin 1993 du soutien financier apportée par la CECA sous forme de bonifications d'intérêts sur ces prêts; cette programmation ...[+++]

It will comprise in particular: a) an increased effort to provide information about ECSC conversion loans and the possibilities for assistance, particularly in those regions which have not made sufficient use of these loans until now; ./. - 2 - b) greater responsibility will be given to the regional partnership (Monitoring Committees of the Community Support Frameworks) to monitor and coordinate these loans with the regional development priorities in the CSF; c) ECSC financial support in the form of interest-rate subsidies on these loans will be programmed until end of 1993; this programming consists of a regional indicative allocatio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité sera grande ->

Date index: 2025-02-09
w