Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de culpabilité
Capacité pénale
Imputabilité
Majorité pénale
Minorité pénale
Responsabilité
Responsabilité criminelle
Responsabilité pénale
Responsabilité pénale des mineurs
Responsabilité pénale ou disciplinaire
âge minimum de la responsabilité pénale

Vertaling van "responsabilité pénale même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]

criminal liability [ age of responsibility | criminal capacity ]


responsabilité pénale des mineurs

criminal responsibility of minors


responsabilité pénale [ responsabilité criminelle ]

criminal responsibility


responsabilité pénale ou disciplinaire

penal or disciplinary responsibility


âge minimum de la responsabilité pénale

minimum age of criminal responsibility




obligation fiduciaire et autres responsabilités du même ordre

trust or fiduciary responsibility






responsabilité | capacité de culpabilité | capacité pénale | imputabilité

legal responsibility | criminal capacity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sens de l’article 4 [du Protocole no 7 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales] et de l’article 50 [de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne], la disposition de [l’article 10 bis du décret législatif du 10 mars 2000, no 74], en ce qu’elle permet de procéder à l’examen de la responsabilité pénale d’une personne qui, pour le même fait (omission [du] versement des retenues), a déjà fait l’objet de la sanction administrative irrévocable prévue à [l’article 13, paragraphe 1, du décret l ...[+++]

On a proper construction of Article 4 of [Protocol No 7 to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms] and Article 50 [of the Charter of Fundamental Rights of the European Union], is the provision made under Article 10a of Legislative Decree No 74 [of 10 March 2000] consistent with Community law, in so far as it permits the criminal liability of a person on whom an irreversible administrative penalty under Article 13(1) of Legislative Decree No 471 [of 18 December 1997] has already been imposed (through the application of a surtax) to be assessed in respect of the same act or omission (non-payment ...[+++]


Dans l’hypothèse où la juridiction de renvoi parviendrait à la conclusion que le droit national, dans sa rédaction applicable aux faits de cette affaire, n’imposait pas aux pharmaciens une obligation de détenir l’autorisation particulière pour la distribution de médicaments en gros et ne prévoyait pas, à l’égard des pharmaciens, une responsabilité pénale, le principe de la légalité des peines interdit de sanctionner pénalement un tel comportement, même lorsque la règle nationale est contraire ...[+++]

If the referring court were to reach the conclusion that national law, in the version applicable at the material time, did not require pharmacists to obtain special authorisation for the wholesale distribution of medicinal products and did not provide that pharmacists were subject to criminal liability, the principle that criminal penalties must have a proper legal basis would prohibit the imposition of criminal penalties for such conduct, even if the national rule were contrary to EU law.


3. Une décision de confiscation rendue à l'encontre d'une personne morale est exécutée même si l'État d'exécution ne reconnaît pas le principe de la responsabilité pénale des personnes morales.

3. A confiscation order issued against a legal person shall be executed even if the executing State does not recognise the principle of criminal liability of legal persons.


Une décision de confiscation à l’encontre des personnes morales doit être exécutée même si le pays d’exécution ne prévoit pas la responsabilité pénale des personnes juridiques.

A confiscation order applying to legal persons must be executed even if the executing country does not recognise the criminal liability of legal persons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour conclut que, dans une situation, telle que celle en cause au principal, la première directive sociétés ne peut pas être invoquée, en tant que telle, à l’encontre de prévenus par les autorités d’un État membre dans le cadre de procédures pénales, dès lors qu’une directive, par elle-même et indépendamment d’une loi interne d'un État membre prise pour son application, ne peut pas avoir comme conséquence de déterminer ou d’aggraver la responsabilité pénale des prévenus.

The Court concludes that, in a situation such as that in issue in the main proceedings, the First Companies Directive cannot be relied on as such against accused persons by the authorities of a Member State within the context of criminal proceedings, in view of the fact that a directive cannot, of itself and independently of national legislation adopted by a Member State for its implementation, have the effect of determining or increasing the criminal liability of those accused persons.


Dans sa jurisprudence, la Cour a en outre précisé qu'une directive, par elle-même et indépendamment d’une loi interne prise pour son application, ne peut avoir comme effet d’aggraver la responsabilité pénale des prévenus.

The Court has also ruled in its case-law that a directive cannot, of itself and independently of national legislation adopted for the purpose of its application, have the effect of increasing the criminal liability of accused persons.


Une directive ne peut pas - par elle-même et indépendamment d’une loi interne d'un État membre prise pour son application - avoir comme effet de déterminer ou d’aggraver la responsabilité pénale d’un prévenu.

A directive cannot – by itself and independently of national legislation adopted by a Member State for purposes of its application – have the effect of determining or increasing the criminal liability of an accused person


3. Une sanction pécuniaire infligée à une personne morale est exécutée même si l'État d'exécution ne reconnaît pas le principe de la responsabilité pénale des personnes morales.

3. A financial penalty imposed on a legal person shall be enforced even if the executing State does not recognise the principle of criminal liability of legal persons.


En ce qui concerne la pédopornographie, l’obligation d’incriminer la production de matériel pornographique impliquant des enfants est généralement respectée, même s’il n’est pas possible d’évaluer avec précision l’ampleur des exclusions de la responsabilité pénale en matière de pédopornographie impliquant des enfants dont l’âge se situe entre la majorité sexuelle et dix-huit ans.

Concerning child pornography, the requirement concerning criminalization of production of pornographic materials involving children is generally met, although it is not possible to provide a precise assessment of the range of exemption from criminal liability concerning child pornography involving children between the age of sexual consent and 18 years.


Même si d’autres pays se sont dotés d’un modèle plus souple de responsabilité pénale pour les personnes morales, il faut remarquer que, de manière générale, ces pays n’ont pas assoupli leurs règles en ce qui concerne la responsabilité pénale à titre individuel des administrateurs et dirigeants des entreprises.

Although some other countries have developed looser models of corporate criminal liability, it should be noted that these countries have generally not relaxed their rules for individual criminal responsibility with respect to corporate directors and officers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité pénale même ->

Date index: 2023-02-10
w