Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de responsabilité civile professionnelle
Assurance de responsabilité professionnelle
Assurance erreurs et omissions
Assurance responsabilité civile professionnelle
Assurance responsabilité professionnelle
Délinquante sous responsabilité fédérale
Détenu purgeant une peine de deux ans ou plus
Détenu sous responsabilité fédérale
Détenue sous responsabilité fédérale
Poursuivre en responsabilité professionnelle
RC professionnelle
Responsabilité professionnelle

Vertaling van "responsabilité professionnelle détenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurance de responsabilité civile professionnelle | assurance responsabilité professionnelle | RC professionnelle

professional indemnity insurance | professional risk indemnity insurance


assurance de responsabilité professionnelle | assurance responsabilité professionnelle

insurance covering professional liability | professional indemnity insurance | professional liability insurance


détenu sous responsabilité fédérale [ détenu purgeant une peine de deux ans ou plus ]

federal inmate [ federal offender ]


délinquante sous responsabilité fédérale [ détenue sous responsabilité fédérale ]

federally sentenced woman


assurance responsabilité civile professionnelle | assurance responsabilité professionnelle | assurance erreurs et omissions

professional liability insurance | E&O insurance | errors and omissions insurance | errors and omissions liability insurance


Harmonisation des responsabilités professionnelles et familiales : rapport sur les stratégies [ Harmonisation des responsabilités professionnelles et familiales ]

Integration of Work and Family Responsibilities : Report on Strategies [ Integration of work and family responsibilities ]






poursuivre en responsabilité professionnelle

sue for professional negligence


activité professionnelle impliquant des responsabilités élevées

decision-making responsibilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Par dérogation au paragraphe 3, points b) et c), lorsqu’un accord international ou une disposition légale d’un pays tiers portant obligation irréversible, contraignante et exécutoire à l’égard de référentiels centraux enregistrés ou établis dans des pays prévoit que les autorités visées à l’article 12, paragraphe 2, peuvent accéder directement, continûment et immédiatement à des données de tels référentiels dont elles ont besoin pour s’acquitter de leurs responsabilités et de leur mandats respectifs, la Commission peut, après avoir consulté l’AEMF, conclure des accords de coopération avec les autorités correspondantes de pays tiers en ...[+++]

7. By way of derogation from points (b) and (c) of paragraph 3, where direct, continuous and immediate access by the authorities referred to in Article 12(2) to the data they need to fulfil their respective responsibilities and mandate available at trade repositories registered or established in third countries is ensured by an international agreement or a legal disposition of the third country as a non-reversible, binding and enforceable obligation against those trade repositories, the Commission may, after consulting ESMA, conclude cooperation arrangements with the relevant third country authorities regarding mutual access to, and exch ...[+++]


3. Les personnes en charge de la direction et/ou les membres des organes administratifs du gestionnaire de réseau de transport nommés par l'organe de surveillance ne peuvent avoir exercé d'emploi ou de responsabilité professionnelle, détenu un intérêt ou eu des relations commerciales, directement ou indirectement, dans/avec l'entreprise intégrée verticalement, ou une partie de cette entreprise, ou ses actionnaires dominants autres que le gestionnaire de réseau de transport, pendant une période de cinq ans avant sa nomination.

3. The persons responsible for the management and/or the members of the administrative bodies of the transmission system operator appointed by the supervisory body shall hold no professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, in or with the vertically integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the transmission system operator for a period of five years before their appointment.


3. Les personnes en charge de la direction et/ou les membres des organes administratifs du gestionnaire de réseau de transport nommés par l'organe de surveillance ne peuvent avoir exercé d'emploi ou de responsabilité professionnelle, détenu un intérêt ou eu des relations commerciales, directement ou indirectement, dans/avec l'entreprise intégrée verticalement, ou une partie de cette entreprise, ou ses actionnaires dominants autres que le gestionnaire de réseau de transport, pendant une période de cinq ans avant sa nomination.

3. The persons responsible for the management and/or the members of the administrative bodies of the transmission system operator appointed by the supervisory body shall hold no professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, in or with the vertically integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the transmission system operator for a period of five years before their appointment.


3. Aucune activité ou responsabilité professionnelle ne peut être exercée, aucun intérêt ne peut être détenu ni aucune relation commerciale entretenue, directement ou indirectement, avec l’entreprise verticalement intégrée, ou une partie de celle-ci ou ses actionnaires majoritaires autres que le gestionnaire de réseau de transport, pendant une période de trois ans avant la nomination des responsables de la direction et/ou des membres des organes administratifs du gestionnaire de réseau de transport qui font l’objet du présent paragrap ...[+++]

3. No professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the vertically integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the transmission system operator shall be exercised for a period of three years before the appointment of the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator who are subject to this paragraph.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aucune activité ou responsabilité professionnelle ne peut être exercée, aucun intérêt ne peut être détenu ni aucune relation commerciale entretenue, directement ou indirectement, avec l’entreprise verticalement intégrée, ou une partie de celle-ci ou ses actionnaires majoritaires autres que le gestionnaire de réseau de transport, pendant une période de trois ans avant la nomination des responsables de la direction et/ou des membres des organes administratifs du gestionnaire de réseau de transport qui font l’objet du présent paragrap ...[+++]

3. No professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the vertically integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the transmission system operator shall be exercised for a period of three years before the appointment of the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator who are subject to this paragraph.


3. Aucune activité ou responsabilité professionnelle ne peut être exercée, aucun intérêt ne peut être détenu ni aucune relation commerciale entretenue, directement ou indirectement, avec l'entreprise verticalement intégrée, ou une partie de celle-ci ou ses actionnaires majoritaires autres que le gestionnaire de réseau de transport, pendant une période de trois ans avant la nomination des responsables de la direction et/ou des membres des organes administratifs du gestionnaire de réseau de transport qui font l'objet du présent paragrap ...[+++]

3. No professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the vertically integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the transmission system operator shall be exercised for a period of three years before the appointment of the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator who are subject to this paragraph.


3. Aucune activité ou responsabilité professionnelle ne peut être exercée, aucun intérêt ne peut être détenu ni aucune relation commerciale entretenue, directement ou indirectement, avec l'entreprise verticalement intégrée, ou une partie de celle-ci ou ses actionnaires majoritaires autres que le gestionnaire de réseau de transport, pendant une période de trois ans avant la nomination des responsables de la direction et/ou des membres des organes administratifs du gestionnaire de réseau de transport qui font l'objet du présent alinéa.

3. No professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the vertically integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the transmission system operator shall be exercised for a period of three years before the appointment of the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator who are subject to this paragraph.


(Le document est déposé) Question n 564 M. Mark Holland: En ce qui concerne Service correctionnel du Canada (SCC): a) à combien estime-t-on le coût de la mise en oeuvre des projets de loi C-2 (adopté au cours de la 2e session de la 39e législature), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 et C-53 (de la session actuelle); b) combien de détenus prévoit-on que SCC accueillera par année au cours des 15 prochaines années; c) à combien s’élèveront les coûts annuels budgétés pour SCC, ventilés par sujet, au cours des 15 prochaines années; d) SCC prévoit-il pour les 15 prochaines années des coûts supplémentaires qu’il n’a pas comptabilisés ...[+++]

(Return tabled) Question No. 564 Mr. Mark Holland: With regard to Correctional Services Canada (CSC): (a) what cost has been associated with the implementation of bills C-2, (passed in 39th Parliament, second Session), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 and C-53 (from the current session); (b) what is the inflow of inmates anticipated, broken down annually, over the next 15 years; (c) what are the budgeted annual costs for CSC, broken down by subject, over the next 15 years; (d) are there any additional costs anticipated in the next 15 years that CSC has not accounted for in their annual budget projections and, if so, what are they and how much will they cost; (e) what plans does CSC have to alter existing facilities to meet the n ...[+++]


Ces motifs comprennent déjà les raisons médicales, administratives ou de compassion, les responsabilités parentales, un service à la collectivité, les rapports familiaux, et le perfectionnement personnel lié à la réadaptation du détenu(29). L’article 4 ajoute la participation à un programme structuré de travail dans la collectivité (présentement considéré comme un placement à l’extérieur), à un programme d’éducation, de formation professionnelle ou de pré ...[+++]

These already include medical, administrative or compassionate reasons, parental responsibilities, community service, family contact, and personal development for rehabilitative purposes (29) Clause 4 adds participation in a structured program of work in the community (currently treated as work release), an educational, occupational or life skills training program (new), or a group activity that fosters the offender’s socialization (new).


w