Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPE
Convention sur la protection des enfants
Loi sur la responsabilité parentale
Partage des responsabilités parentales à parts égales
Partage égal des responsabilités parentales
Responsabilité parentale
Règlement Bruxelles II

Vertaling van "responsabilité parentale puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.


partage égal des responsabilités parentales [ partage des responsabilités parentales à parts égales ]

equal shared parenting


règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs

Brussels II Regulation | Regulation (EC) No 1347/2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses


Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE [Abbr.]

Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children




responsabilité parentale

parental responsibility [ family responsibilities ]


Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants

Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children


Loi sur la responsabilité parentale

Parental Responsibility Act


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tel est le cas lorsque des motifs objectifs et factuels indiquent ou laissent soupçonner que la communication d'informations au titulaire de la responsabilité parentale pourrait compromettre de manière significative la procédure pénale, en particulier s'il existe un risque de destruction ou d'altération d'éléments de preuve, d'interférence avec des témoins ou que le titulaire de la responsabilité parentale puisse avoir été impliqué, avec l'enfant, dans l'activité délictueuse présumée.

One of those circumstances is where there are objective and factual grounds indicating or giving rise to the suspicion that providing information to the holder of parental responsibility could substantially jeopardise the criminal proceedings, in particular, where evidence might be destroyed or altered, witnesses might be interfered with, or the holder of parental responsibility might have been involved in the alleged criminal activity together with the child.


Je pense que le mieux qu'on puisse dire, c'est que, plus les enfants sont jeunes, plus il est probable que la décision impose un partage quelconque des responsabilités parentales, car pendant les premiers temps après la séparation et le divorce.

I think the best you can say is that the younger the children, the more likely you are to find something akin to shared parenting, because in the early days after separation and divorce.


Au moment où elle a été adoptée, des doutes considérables avaient déjà été soulevés en Angleterre par des gens comme l'ancienne commissaire du droit, Brenda Hoggett, qui doutait que la réforme puisse produire des changements concrets et, surtout, faire avancer les choses vers le partage des responsabilités parentales.

By the time it was passed in Australia there had already been some doubt in England expressed by people like the former Law Commissioner, Brenda Hoggett, that it would really bring about changes in practice, and particularly a move to shared parenting.


On disait que pour être considéré comme ayant une responsabilité parentale, il faut que l'un des deux parents ait eu la garde d'un enfant pendant au moins 100 jours sur 365, afin qu'il puisse déduire un pourcentage, au prorata du nombre de jours, de tous les frais encourus et ainsi bénéficier des déductions d'impôt dont on fait état dans une déclaration d'impôt (1735) Je donne un exemple.

For a parent to be considered to have parental responsibility, he or she must have custody during at least 100 days in a year before he or she can claim a certain percentage of child care expenses for the days he or she has custody, and benefit from tax deductions in his or her income tax return (1735) Let us take, for example, my own situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a donc voulu, même si cela n'est pas dit expressément, et sans pour autant consacrer le principe de perpetuatio jurisdictionis, que la procédure en matière de responsabilité parentale liée à l'affaire matrimoniale ne puisse pas être interrompue.

Although not expressly stated, the intention is that there should be no perpetuatio jurisdiccionis but that proceedings on parental responsibility initiated in connection with matrimonial proceedings should not be interrupted.


Mais probablement une bonne partie du counselling et du temps que l'on accorde aux gens pour en sortir.En outre, les déclarations de droit vont dans le sens d'une présomption de partage des responsabilités parentales, à moins que quelqu'un puisse prouver l'incapacité parentale d'un coté ou de l'autre, ou qu'un des deux conjoints ne veuille pas la garde des enfants.

And probably some of the counselling and letting people work through some of this.Also, statements in law go a long way to say that unless someone can show a cause of unfit parenting on one side or the other, or someone simply doesn't want the children, the assumption will be that you are equal parents.


Il n'y a pas de plan de partage des responsabilités parentales ni de médiation qui puisse avoir raison du contrôle qu'un auteur de violence exerce sur une femme qu'il a rabaissée, battue et isolée pendant des années.

No amount of parenting plans or mediation can overcome the control a batterer has over a woman he has demeaned, beaten, and isolated for years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité parentale puisse ->

Date index: 2021-08-07
w