Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPE
Convention sur la protection des enfants
Loi sur la responsabilité parentale
Partage des responsabilités parentales à parts égales
Partage égal des responsabilités parentales
Responsabilité parentale
Règlement Bruxelles II

Vertaling van "responsabilité parentale demeurent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.


partage égal des responsabilités parentales [ partage des responsabilités parentales à parts égales ]

equal shared parenting


règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs

Brussels II Regulation | Regulation (EC) No 1347/2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses


responsabilité parentale

parental responsibility [ family responsibilities ]


Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE [Abbr.]

Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children




Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants

Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children


Loi sur la responsabilité parentale

Parental Responsibility Act


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles 2, point 11, et 11 du règlement (CE) no 2201/2003 du Conseil, du 27 novembre 2003, relatif à la compétence, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) no 1347/2000, doivent être interprétés en ce sens que, dans la circonstance où le déplacement de l’enfant a eu lieu conformément à une décision judiciaire exécutoire provisoirement qui a ensuite été infirmée par une décision judiciaire fixant la résidence de l’enfant au domicile du parent demeurant dans l’Ét ...[+++]

Articles 2(11) and 11 of Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, must be interpreted as meaning that where the removal of a child has taken place in accordance with a judgment which was provisionally enforceable and which was thereafter overturned by a judgment which fixed the residence of the child at the home of the parent living in the Member State of origin, the court of the Member State to which the child was removed, ...[+++]


Bref, dans l'approche biparentale, le père demeure un décideur responsable qui contribue volontairement des services à ses enfants et qui exerce pleinement ses responsabilités parentales. La mère cesse d'être surprotégée tout en conservant un rôle essentiel vis-à-vis de ses enfants.

In short, under the two-parent approach, the father remains a responsible decision-maker who willingly contributes services to his children and who fully exercises his parental responsibilities, while the mother is no longer overprotected and yet retains an essential role with respect to her children.


Afin que les juridictions de l'État membre de l'ancienne résidence de l'enfant qui ont déjà rendu une décision en matière de responsabilité parentale demeurent compétentes, les conditions suivantes doivent être remplies: l'enfant doit avoir emménagé récemment dans sa nouvelle résidence et l'un des titulaires de la responsabilité parentale doit continuer de résider dans l'État membre de l'ancienne résidence de l'enfant.

The conditions that must be met for the continuing jurisdiction of the courts of the Member State of the child's former residence that have already issued a judgment on parental responsibility are that the child has only recently moved to his or her new residence while one of the holders of parental responsibility continues to reside in the Member State of the former residence of the child.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Je partage l’opinion du rapporteur selon laquelle la ratification par les États membres ou leur adhésion à la Convention de La Haye de 1996 permettra de mieux protéger les droits des enfants en matière de responsabilité parentale de sorte que, comme l’affirme le rapporteur, "l’intérêt supérieur de l’enfant demeure une considération primordiale dans toutes les décisions relatives aux enfants".

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) I agree with the rapporteur’s view that the Member States’ ratifying or acceding to the Hague Convention of 1996 will help to provide better protection for the rights of children in respect of parental responsibility, so that, as the rapporteur says, ‘in all decisions relating to children, the child’s best interests remain a primary consideration’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Je partage l’opinion du rapporteur selon laquelle la ratification par les États membres ou leur adhésion à la Convention de La Haye de 1996 permettra de mieux protéger les droits des enfants en matière de responsabilité parentale de sorte que, comme l’affirme le rapporteur, "l’intérêt supérieur de l’enfant demeure une considération primordiale dans toutes les décisions relatives aux enfants".

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) I agree with the rapporteur’s view that the Member States’ ratifying or acceding to the Hague Convention of 1996 will help to provide better protection for the rights of children in respect of parental responsibility, so that, as the rapporteur says, ‘in all decisions relating to children, the child’s best interests remain a primary consideration’.


La Commission a présenté, entre autres, des propositions législatives et/ou des communications relatives au modèle-type de visa, aux normes minimales régissant les conditions d'accueil des demandeurs d'asile, au statut des ressortissants des pays tiers résidents de longue durée, à la reconnaissance mutuelle des décisions relatives à la responsabilité parentale, à la refonte des instruments communautaires en matière de droit de séjour et de demeurer, au renforcement de la sécurité de la société de l'information, au ...[+++]

The Commission has presented legislative proposals and/or communications on the uniform visa format, minimum standards for the reception of asylum seekers, the status of third-country nationals who are long-term residents, mutual recognition of decisions on parental responsibility, the recasting of Community instruments on the right of abode and the right to stay, strengthening security in the information society, and common definitions, charges and penalties for drug-trafficking.


La Commission a présenté, entre autres, des propositions législatives et/ou des communications relatives au modèle-type de visa, aux normes minimales régissant les conditions d'accueil des demandeurs d'asile, au statut des ressortissants des pays tiers résidents de longue durée, à la reconnaissance mutuelle des décisions relatives à la responsabilité parentale, à la refonte des instruments communautaires en matière de droit de séjour et de demeurer, au renforcement de la sécurité de la société de l'information, au ...[+++]

The Commission has presented legislative proposals and/or communications on the uniform visa format, minimum standards for the reception of asylum seekers, the status of third-country nationals who are long-term residents, mutual recognition of decisions on parental responsibility, the recasting of Community instruments on the right of abode and the right to stay, strengthening security in the information society, and common definitions, charges and penalties for drug-trafficking.


Ainsi, les parents et les juges, entre autres, devraient reconnaître «l'importance et l'avantage pour l'enfant de la responsabilité parentale partagée, permettant aux deux parents de demeurer activement présents dans sa vie après la séparation».

This would require parents, judges and others to recognize: " the importance and benefit to the child of shared parenting, ensuring both parents' active involvement in his or her life after separation" .


Il convient de les remplacer, et vous avez déjà entendu cet argument, par la présomption législative du droit de l'enfant à être élevé par deux parents—et nous parlons du droit de l'enfant. C'est un droit antérieur au divorce qui demeure après le divorce et qui englobe le droit à des ententes de partage de responsabilités parentales aussi équitables que possible, tant pour ce qui est de la quantité de temps passé avec chacun que de la prise de décisions.

They should be replaced, and you've heard this, with a statutory presumption that the child's right to be parented—and it is the child's right—by both parents, which exists before divorce, continues after divorce, and that parenting arrangements both in terms of quantity of time and decision-making are to be as near equal as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité parentale demeurent ->

Date index: 2025-06-07
w