Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsabilité nous pourrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux

Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pourrons efficacement gérer les migrations en Europe que si nous travaillons tous de concert, dans un esprit de solidarité et de responsabilité».

We can only effectively manage migration in Europe if we all work together in a spirit of solidarity and responsibility".


J'ai hâte que cette motion soit étudiée en comité, où le gouvernement fédéral au moins pourra assumer sa responsabilité. Nous pourrons aussi élaborer une initiative importante avec les provinces, les collectivités et tous les Canadiens, afin d'atténuer cette tragédie.

I am anxious to see it get into committee where at least the federal responsibility can be dealt with and we can also initiate some major activity with the provinces, communities and people across the country to diminish this tragedy.


Il s’agit d’une responsabilité que l’Europe partage avec le reste du monde: ce n'est qu'ensemble que nous pourrons réussir».

It is a responsibility Europe shares with the rest of the world: we can only do it together".


Rappelant que la crise des réfugiés est une crise européenne, M. Avramopoulos a déclaré que «nous ne pourrons surmonter cette crise que si nous agissons ensemble, comme une Union véritable, en faisant preuve de responsabilité et de solidarité».

He said that the refugee crisis is a European crisis and "we can only overcome this crisis if we act as a true Union, if we act with responsibility and solidarity".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les collectivités et les particuliers assument cette responsabilité, nous pourrons éliminer une bonne partie de l'arriéré (1440) Le président: Merci beaucoup.

If communities and individuals take on that responsibility, we can essentially eliminate a lot of the backlog (1440) The Chair: Thank you very much.


Cela signifie, Monsieur le Président, honorables députés, que vous pouvez compter avec la Commission et qu’avec un peu de détermination et de sens des responsabilités, nous pourrons mener à bien un projet commun et consolider un partenariat pour le renouveau européen.

This means, Mr President, honourable Members, that you can count on the Commission and that, with determination and a sense of responsibility, we can achieve a common project and can consolidate a partnership for a renewed Europe.


Oui à une meilleure coordination, non à une responsabilité européenne; oui aux groupes d’experts sectoriels, non aux plans d’action en matière de compétences et de stratégie pour les entreprises et les régions; oui à la participation des travailleurs, mais non aux droits de veto généraux pour les comités d’entreprise. Je suis convaincu que si nous suivons ces exemples, nous pourrons encore améliorer le rapport de M. Calabuig Rull et, au total, en travaillant avec la Comm ...[+++]

Better coordination: yes, European responsibility: no, sectoral groups of experts: yes, competence and strategy plans for enterprises and regions: no, employee participation: yes, but general veto rights for works committees: no. I am convinced that if we follow these examples we can further improve Mr Calabuig Rull’s report, and, all told, that together with the Commission we can work out a serviceable instruction manual for future industrial policy in its relation to other policy areas.


Ainsi, il faut adapter nos approches afin de renforcer les institutions compétentes et déléguer la responsabilité là où nous pouvons . J'espère que nous pourrons commencer dès l'année prochaine à envisager des interventions pouvant recevoir d'abord l'appui de Phare, puis celui des Fonds structurels, en évitant le plus grand nombre d'interruptions possible".

This means adapting our approaches to build the right institutions and delegate responsibility where we can. I hope that we can from next year begin to plan interventions that can be supported first by Phare and in the future by Structural Funds, with as little disruption as possible".


De plus, quand nous aurons acquis les compétences nécessaires pour prendre nos responsabilités, nous pourrons les transmettre à nos enfants et à nos petits-enfants.

Not only that, but once we have acquired the skills to manage our own responsibilities, we can transfer those to our children and our grandchildren.


Sans exagérer le rôle de la Commission car l'information doit rester essentiellement du ressort d'une presse indépendante et vivante - mais sans nous dérober à nos responsabilités propres, nous pourrons ensemble, je l'espère, réduire ce déficit d'information et d'explication et ce déficit démocratique qui vont de pair et contribuer à faire vivre cette Union européenne dans les esprits et les coeurs.

Without exaggerating the role of the Commission - for information must remain primarily the domain of a free and active press - but without shirking our own responsibilities, we can together, I hope, reduce this information and explanation deficit and its corollary, the democratic deficit, and help to win a place for the European Union in the hearts and minds of our citizens.




D'autres ont cherché : responsabilité nous pourrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité nous pourrons ->

Date index: 2024-07-15
w