Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat mutuel
Achat mutuel entre institutions
Cadre de Tokyo
Cadre de responsabilité mutuelle de Tokyo
Responsabilisation réciproque
Responsabilité mutuelle

Vertaling van "responsabilité mutuelle entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilisation réciproque | responsabilité mutuelle

mutual accountability


Cadre de responsabilité mutuelle de Tokyo | Cadre de Tokyo

Tokyo Framework | Tokyo Mutual Accountability Framework | TMAF [Abbr.]


Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives

Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I


achat mutuel entre institutions [ achat mutuel ]

back-to-back inter-institutional placement [ back-to-back placement ]


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis du Mexique concernant l'assistance et la collaboration mutuelles entre leurs administrations douanières

Agreement between the Government of Canada and the Government of the United Mexican States regarding Mutual Assistance and Cooperation between their Customs Administrations


Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant l'assistance et la collaboration mutuelle entre leurs administrations douanières

Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America regarding Mutual Assistance and Co-operation between their Customs administrations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles participent à l'objectif qui consiste à créer des partenariats entre les organisations chargées de la mise en œuvre et reflètent la responsabilité mutuelle de ces organisations envers, d'une part, la réussite des objectifs de l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne et, d'autre part, les volontaires de l'aide de l'Union européenne en tant qu'individus.

They support the objective of building partnerships between the implementing organisations and reflect the mutual responsibility of these organisations both for achieving the objectives of the EU Aid Volunteers initiative and for the EU Aid Volunteers as individuals.


Nous devons revenir à la relation entre les Premières nations et la Couronne fondée sur les traités, une relation de dépendance mutuelle, de responsabilité mutuelle, d'obligation mutuelle et d'avantage mutuel.

We have to move towards or back to the treaty relationship between First Nations and the Crown, one of mutual dependence, mutual responsibility, mutual obligation and mutual benefit.


7. Les relations entre l'Union et les États membres, d'une part, et les pays partenaires, d'autre part, sont fondées sur les valeurs communes des droits de l'homme, de la démocratie, de l'État de droit, ainsi que sur les principes de la maîtrise du développement et de la responsabilité mutuelle, valeurs et principes qu'elles promeuvent.

7. Relations between the Union and the Member States, on the one hand, and partner countries, on the other hand, shall be based on and shall promote the shared values of human rights, democracy and the rule of law as well as the principles of ownership and mutual accountability.


On a aussi signé le Cadre de responsabilité mutuelle en matière de coopération au développement entre le Canada et le Sénégal, qui découle de la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement, dont le cinquième principe parle de responsabilité mutuelle.

We also signed the mutual accountability framework between Canada and Senegal, which stems from the Paris declaration on the effectiveness of aid to development. The fifth principle of the declaration deals with mutual accountability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que pour amorcer le processus, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, au nom des Canadiens, et les organisations autochtones nationales, au nom des peuples autochtones du Canada, s'engagent à renouveler leur relation sur la base des principes de reconnaissance mutuelle, de respect mutuel, de partage et de responsabilité mutuelle; ces principes formeront le fondement moral des rapports entre les sociétés autochtone ...[+++]

To begin the process, the federal, provincial and territorial governments, on behalf of the people of Canada, and national Aboriginal organizations, on behalf of the Aboriginal peoples of Canada, commit themselves to building a renewed relationship based on the principles of mutual recognition, mutual respect, sharing and mutual responsibility; these principles to form the ethical basis of relations between Aboriginal and non-Aboriginal societies in the future and to be ...[+++]


considérant que la responsabilité mutuelle entre générations exige une approche active des pouvoirs publics et une implication de tous les partenaires sociaux afin d'assurer des services d'intérêt général de qualité et des systèmes de prévoyance et de sécurité sociales adéquats et suffisants,

whereas intergenerational responsibility requires public authorities to adopt a proactive approach, and all social stakeholders to play a leading role, in order to guarantee high standards in services of general interest and provide for the necessary welfare and social security systems on a sufficient scale,


L'aide aux associations nationales d'autorités locales dans l'UE et dans les pays partenaires revêt également une importance pour la promotion de la responsabilité mutuelle interne entre pouvoirs local et central.

Support for national associations of LAs in the EU and partner countries is also important in order to advance internal mutual accountability between local and central governments.


Il y a donc deux principes le respect mutuel, tissant entre les individus et les collectivités des liens d'équité et de probité, et la responsabilité mutuelle, qui a le pouvoir d'unir les individus et les collectivités par des gestes de compassion et de solidarité.

So there are two principles mutual respect, which is linking people and communities through bonds of equity and fairness, and mutual responsibility, as the tie that binds, linking people and communities through deeds of compassion and solidarity.


Le Comité économique et social doit jouer un rôle dans l'établissement d'une nouvelle relation de responsabilité mutuelle entre les institutions et la société civile, conformément aux modifications de l'article 257 du traité CE [12] approuvées à Nice.

The Economic and Social Committee must play a role in developing a new relationship of mutual responsibility between the Institutions and civil society, in line with the changes to article 257 of the EC Treaty [12] agreed at Nice.


De plus, et c'est tout aussi important, ils entraîneraient la création d'une relation fondée sur la responsabilité mutuelle entre les gouvernements, les Premières nations et les membres des collectivités, ce qui contribuerait au succès à long terme de l'administration de l'éducation.

Equally important, they would establish a relationship of mutual accountability among governments, first nations and community members, which would contribute to long-term success in educational administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité mutuelle entre ->

Date index: 2023-03-31
w