Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIF
Alliance internationale des femmes
Alliance internationale pour le suffrage des femmes
Exercice des responsabilités qui lui incombent
La responsabilité incombe tout d'abord à
Partage des responsabilités parentales à parts égales
Partage égal des responsabilités parentales
Responsabilités qui incombent aux Etats membres
S’acquitter de ses missions

Traduction de «responsabilité incombe également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la responsabilité incombe tout d'abord à

primary responsibility rests


partage égal des responsabilités parentales [ partage des responsabilités parentales à parts égales ]

equal shared parenting


exercice des responsabilités qui lui incombent | s’acquitter de ses missions

discharge of one's responsibilities


responsabilités qui incombent aux Etats membres

responsibilities incumbent on the Member States


Alliance internationale des femmes [ AIF | Alliance internationale des femmes Droits égaux - responsabilités égales | Alliance internationale pour le suffrage des femmes | Alliance internationale pour le suffrage et l'action civique et politique des femmes ]

International Alliance of Women [ IAW | International Alliance of Women Equal Rights - Equal Responsibilities | International Woman Suffrage Alliance | International Alliance of Women for Suffrage and Legal Citizenship ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, à l'égard de la Convention de 1951 sur les réfugiés, bien que le mandat du Haut-Commissariat pour les réfugiés soit celui de protéger les réfugiés, cette responsabilité incombe également aux États partie de la Convention.

For example, in the case of the 1951 refugee convention, although the mandate of the high commissioner for refugees is to protect refugees, this responsibility also falls to the contracting countries.


Une part de la responsabilité incombe également aux régimes politiques des pays du tiers monde.

The blame also lies with the political system in Third World countries.


Je pense donc qu'une certaine responsabilité incombe également au gouvernement à cet égard, et ce n'est pas là fourrer notre nez dans notre secteur agricole.

So I think there's a bit of responsibility on behalf of the government as well, and that's not to stick our noses in our farming.


Nos organisations travaillent de concert pour faire changer les choses avec les ressources limitées dont elles disposent, et la responsabilité d'entamer un dialogue avec les collectivités vivant en milieu urbain n'incombe pas seulement aux ordres de gouvernement — provincial, fédéral et municipal —, elle incombe également aux collectivités des Premières nations, à nos organisations politiques.

Our organizations work together to try to make a difference with what limited resources we have, and it is not only governments' — provincial, federal and municipal — responsibility to start discussing with urban communities, but our First Nations community too, our political governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la réparation du préjudice qu'elle a subi suite à l'accident: i) à 10 000 euro en ce qui concerne la non-assistance en Jordanie et à Bruxelles au niveau médical, administratif et pécuniaire; ii) à une somme égale à tous les salaires, indemnités et avantages non perçues et perdues et frais réalisés, médicaux et autres, par la requérante du fait de l'accident, estimée provisionnellement à 50 000€, pour l'accident dont la responsabilité incombe aux Nations Unies et à la SEAE; cette dernière dev ...[+++]

Compensation for the loss which she suffered following the accident (i) EUR 10 000 as regards the failure to offer aid and assistance in Jordan and in Brussels on a medical, administrative and financial level; (ii) a sum equal to all the salary, allowances and benefits not paid and lost and costs incurred, medical and other, by the applicant because of the accident, provisionally estimated at EUR 50 000, in respect of the accident for which liability lies with the United Nations and the EEAS; the latter must assist and finance the action for a declaration of liability of the United Nations and all parties involved in the organisation o ...[+++]


Cette responsabilité incombe au premier chef aux autorités nationales et locales et au secteur du patrimoine, mais l'UE y contribue également dans le cadre de plusieurs initiatives paneuropéennes.

This is primarily the responsibility of national and local authorities and of the heritage sector, but the EU also contributes with a number of pan-European initiatives.


Ils doivent également soutenir la mise en œuvre de ces réformes en facilitant les mesures dont la responsabilité incombe aux organismes qui financent et réalisent la recherche;

They must also support the implementation of these reforms by facilitating actions which are the responsibility of organisations funding and performing research;


Toutefois, la responsabilité de la fourniture d’informations aux personnes concernées incombe également aux autorités compétentes des États membres en leur qualité de responsables du traitement pour les opérations de traitement qu’elles effectuent dans le cadre du système.

However, responsibility with respect to the provision of information to data subjects is also incumbent on the national competent authorities in the Member States in their capacity as controllers, for their respective processing operations within the EWRS.


La même responsabilité devait également incomber aux membres des organes d'administration, de gestion et de surveillance d'une société établissant des comptes consolidés.

The same approach was also to apply to members of the administrative, management and supervisory bodies of undertakings drawing up consolidated accounts.


Il contient également des dispositions concernant, en particulier, l'architecture technique du SIS II et les responsabilités incombant aux États membres et à l'instance gestionnaire, des règles générales sur le traitement des données, ainsi que des dispositions sur les droits des personnes concernées et sur la responsabilité.

This Regulation also lays down provisions in particular on the technical architecture of the SIS II, the responsibilities of the Member States and of the Management Authority, general data processing, the rights of the persons concerned and liability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité incombe également ->

Date index: 2022-02-08
w