Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercice des responsabilités qui lui incombent
La responsabilité incombe tout d'abord à
Responsabilités qui incombent aux Etats membres
Rôles et responsabilités essentiels
Rôles et responsabilités fondamentaux
S’acquitter de ses missions

Vertaling van "responsabilité incombe essentiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la responsabilité incombe tout d'abord à

primary responsibility rests


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.


exercice des responsabilités qui lui incombent | s’acquitter de ses missions

discharge of one's responsibilities


responsabilités qui incombent aux Etats membres

responsibilities incumbent on the Member States


rôles et responsabilités essentiels [ rôles et responsabilités fondamentaux ]

core roles and responsibilities


Normes de responsabilité professionnelle et déclaration des droits et des devoirs essentiels des procureurs et poursuivants

Standards of Professional Responsibility and Statement of the Essential Duties and Rights of Prosecutors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien sûr, cette responsabilité incombe essentiellement aux gouvernements nationaux.

Of course, this is mainly a task of national governments.


Bien sûr, cette responsabilité incombe essentiellement aux gouvernements nationaux.

Of course, this is mainly a task of national governments.


Cette responsabilité incombe essentiellement aux États membres.

This is essentially the responsibility of the Member States.


Cette responsabilité incombe essentiellement aux États membres.

This is essentially the responsibility of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La responsabilité de la protection des infrastructures critiques européennes incombe essentiellement et en dernier ressort aux États membres et aux propriétaires/opérateurs de ces infrastructures.

The primary and ultimate responsibility for protecting ECIs falls on the Member States and the owners/operators of such infrastructures.


La responsabilité de la protection des infrastructures critiques européennes incombe essentiellement et en dernier ressort aux États membres et aux propriétaires/opérateurs de ces infrastructures.

The primary and ultimate responsibility for protecting ECIs falls on the Member States and the owners/operators of such infrastructures.


Tandis que la responsabilité de l’incitation à investir davantage et mieux incombe essentiellement aux États membres, la Communauté complètera cet effort à partir du budget communautaire pour stimuler, organiser et exploiter toutes les formes de coopération au niveau de l’Union en matière de recherche, d’innovation et d’éducation.

While the main responsibility for encouraging higher and better investment lies with Member States, the Community will complement this effort from the Community budget to stimulate, organise and exploit all forms of EU-level co-operation in research, innovation and education.


Tandis que la responsabilité de l’incitation à investir davantage et mieux incombe essentiellement aux États membres, la Communauté complètera cet effort à partir du budget communautaire pour stimuler, organiser et exploiter toutes les formes de coopération au niveau de l’Union en matière de recherche, d’innovation et d’éducation.

While the main responsibility for encouraging higher and better investment lies with Member States, the Community will complement this effort from the Community budget to stimulate, organise and exploit all forms of EU-level co-operation in research, innovation and education.


Alors que les fonds de préadhésion devaient être utilisés au maximum à cette fin, la responsabilité des projets devrait incomber essentiellement aux pays d'adhésion qui doivent garantir que des ressources complémentaires, notamment du personnel suffisamment formé, soient allouées à cette fin.

While pre-accession funds should be used to the greatest extent possible to this aim, ownership of the projects should fall mainly under the responsibility of the acceding countries themselves which have to ensure that additional resources, especially sufficient trained personnel are allocated to this aim.


La résolution souligne que, même si la responsabilité dans ce domaine incombe essentiellement aux États membres, la Communauté européenne peut contribuer de manière significative à promouvoir la coopération entre les États membres ainsi qu'à encourager l'échange et le développement de meilleures pratiques dans la Communauté et dans le cadre des politiques et actions des institutions et organes communautaires eux-mêmes.

Whilst main responsibility in this field lies with the Member States, the Resolution emphasised that the European Community could make a significant contribution in fostering co-operation between Member States and in encouraging the exchange and development of best practice in the Community and within the policies and activities of the Community institutions and organs themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité incombe essentiellement ->

Date index: 2024-06-26
w