Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercice des responsabilités qui lui incombent
La responsabilité incombe tout d'abord à
Responsabilité actuelle
Responsabilités qui incombent aux Etats membres
S’acquitter de ses missions

Vertaling van "responsabilité incombant actuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la responsabilité incombe tout d'abord à

primary responsibility rests


exercice des responsabilités qui lui incombent | s’acquitter de ses missions

discharge of one's responsibilities


responsabilités qui incombent aux Etats membres

responsibilities incumbent on the Member States


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, il est clair que la lourde responsabilité incombant actuellement à la Commission, qui doit présenter pas moins de dix propositions dans les six prochains mois, dont sept propositions législatives, sera ensuite transférée au Conseil et au Parlement.

Thirdly, the heavy responsibility that currently rests on the Commission to bring forward ten proposals, of which seven legislative, over the next six months will, of course, then shift to the Council and the Parliament.


À la différence des OMD actuels, ils devraient s’appliquer à chaque pays et ne pas représenter uniquement des objectifs globaux sans responsabilités fixées pour chaque pays: il incombe en effet à chacun d’entre eux de veiller à ce que des progrès soient réalisés pour parvenir aux objectifs convenus au niveau international.

Unlike the existing MDGs, they should apply to every country and not only be a global target without individual country responsibilities. Each country has the responsibility to ensure progress towards internationally agreed goals.


17. rappelle les préoccupations que lui inspire le système actuel de contrôle de SWIFT dont la responsabilité incombe au groupe des dix banques centrales, avec un droit de regard de la BCE, sans toutefois aucune compétence formelle; invite le Conseil et la BCE à étudier en commun comment améliorer ce système en sorte de garantir un fonctionnement correct du processus d'alerte, avec toutes les conséquences voulues quant aux mesures à prendre;

17. Repeats its concerns as regards the current system of supervision of SWIFT whose responsibility belongs to the Group of 10 Central Banks, with oversight by the ECB, but without formal competence; calls on the Council and the ECB to reflect together on the way to improve this system so as to ensure proper functioning of the alert process with full consequences in terms of action to be taken;


17. rappelle les préoccupations que lui inspire le système actuel de contrôle de SWIFT dont la responsabilité incombe au groupe des dix banques centrales, avec un droit de regard de la BCE, sans toutefois aucune compétence formelle; invite le Conseil et la BCE à étudier en commun comment améliorer ce système en sorte de garantir un fonctionnement correct du processus d'alerte, avec toutes les conséquences voulues quant aux mesures à prendre;

17. Repeats its concerns as regards the current system of supervision of SWIFT whose responsibility belongs to the Group of 10 Central Banks, with oversight by the ECB, but without formal competence; calls on the Council and the ECB to reflect together on the way to improve this system so as to ensure proper functioning of the alert process with full consequences in terms of action to be taken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la plus grande responsabilité concernant l’amélioration des mesures de sécurité sur les routes incombe actuellement aux différents pays, je soutiens tout à fait la demande du rapporteur d’accroître le rôle de la Commission dans le processus d’uniformisation des normes appliquées par les différents pays et dans l’introduction de normes juridiques uniformes et l’application d’une meilleure pratique européenne en la matière.

Since the major responsibility for improving safety measures on the roads is currently within the various countries’ jurisdiction, I fully support the rapporteurs’ urging to increase the Commission’s role in bringing uniformity to the standards applied by the various countries, and in introducing uniform legal norms and applying better European practice in these matters.


Étant donné que la plus grande responsabilité concernant l’amélioration des mesures de sécurité sur les routes incombe actuellement aux différents pays, je soutiens tout à fait la demande du rapporteur d’accroître le rôle de la Commission dans le processus d’uniformisation des normes appliquées par les différents pays et dans l’introduction de normes juridiques uniformes et l’application d’une meilleure pratique européenne en la matière.

Since the major responsibility for improving safety measures on the roads is currently within the various countries’ jurisdiction, I fully support the rapporteurs’ urging to increase the Commission’s role in bringing uniformity to the standards applied by the various countries, and in introducing uniform legal norms and applying better European practice in these matters.


Enfin, il est clair que la lourde responsabilité incombant actuellement à la Commission, qui doit présenter pas moins de dix propositions dans les six prochains mois, dont sept propositions législatives, sera ensuite transférée au Conseil et au Parlement.

Thirdly, the heavy responsibility that currently rests on the Commission to bring forward ten proposals, of which seven legislative, over the next six months will, of course, then shift to the Council and the Parliament.


La confidentialité actuelle des procédures expose la Commission européenne à des critiques pour des faits dont la responsabilité incombe aux États membres.

The present confidentiality of the procedures leaves the European Commission exposed to take the blame for something the Member States are responsible for.


Bien que la responsabilité primaire pour le respect des dispositions législatives incombe actuellement aux opérateurs économiques, les autorités nationales sont chargées de veiller au respect des normes de sécurité par les opérateurs.

Although primary responsibility for compliance with legislative provisions lies with economic operators, national authorities have the task of ensuring that food safety standards are respected by operators.


Bien que la responsabilité primaire pour le respect des dispositions législatives incombe actuellement aux opérateurs économiques, les autorités nationales sont chargées de veiller au respect des normes de sécurité par les opérateurs.

Although primary responsibility for compliance with legislative provisions lies with economic operators, national authorities have the task of ensuring that food safety standards are respected by operators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité incombant actuellement ->

Date index: 2024-04-09
w