Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Avertissement
Clause d'exonération
Clause d'exonération de responsabilité
Clause de d
Clause de dénégation de responsabilité
Clause de désaveu de responsabilité
Clause de non-responsabilité
Clause exonératoire
Déni de responsabilité
Formule dégageant la responsabilité
Inadéquate
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Petits formats deviennent grands
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Stipulation d'exonération

Vertaling van "responsabilité deviennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]




Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


clause de dénégation de responsabilité [ clause de non-responsabilité | clause d'exonération de responsabilité | clause d'exonération | avertissement | clause exonératoire | clause de désaveu de responsabilité | stipulation d'exonération | déni de responsabilité | formule dégageant la responsabilité | clause de d ]

disclaimer clause [ disclaimer | exemption clause ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette nouvelle donne change également le rôle social joué par les établissements, qui deviennent une source de connaissances et d'innovation et contribuent au développement; de nouvelles pressions sont ainsi exercées sur les EES pour qu’ils repensent leurs responsabilités sociétales dans leur environnement local, national et régional, y compris la responsabilité de renforcer les capacités dans les économies émergentes et les pays en développement à travers le monde.

It changes the social role of institutions as providers of knowledge and innovation and as contributors to development, putting new pressures on HEIs to rethink their societal responsibilities in their local, national and regional context, including the responsibility to build capacity in emerging economies and developing countries of the world.


Pendant la durée de vie de l’instrument, on s’attend par conséquent à ce que la gestion décentralisée – dans le cadre de laquelle les autorités nationales des pays bénéficiaires assument pleinement la responsabilité de la programmation et de la mise en œuvre – devienne la norme en ce qui concerne la gestion de l’IAP.

During the lifetime of the instrument, it is therefore expected that decentralised management – i.e. national authorities of beneficiary countries assuming full ownership in programming and implementation – should become the norm in the management of IPA.


Il arrive, en particulier au cours des procédures visant à établir la responsabilité parentale, que les enfants deviennent les otages de longs conflits juridiques transnationaux entre les anciens conjoints.

Particularly during proceedings to determine parental responsibility, children can become hostage to long cross-border legal disputes between the former partners.


· Fixation de délais pour garantir que la procédure de détermination de la responsabilité devienne plus efficace et plus rapide (par exemple des délais pour le dépôt des requêtes de reprise en charge, des délais raccourcis pour la réponse aux demandes d'information, des délais pour la réponse aux requêtes justifiées par des motifs humanitaires, ainsi que des dispositions précisant que ces requêtes peuvent être formulées à tout moment);

· Introduction of deadlines to ensure that the responsibility determination procedure will become more efficient and rapid (e.g. deadlines for submitting take back requests, shorter deadlines for replying to requests for information, deadlines for replying to requests on humanitarian grounds as well as clarifying that requests on humanitarian grounds can be made at any time);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce ne serait pas si grave si notre gouvernement déléguait la responsabilité aux constructeurs à compter de cette date, comme la directive le lui permet, en attendant que cette responsabilité devienne obligatoire en janvier 2007.

This would not be so bad if our government made manufacturers liable from that date, as it has the possibility to do under the directive, before manufacturers’ liability becomes mandatory in January 2007.


Les écoles deviennent des environnements d'apprentissage plus autonomes et plus ouverts, de sorte que les enseignants assument une responsabilité de plus en plus importante en ce qui concerne le contenu, l'organisation et le suivi du processus d'apprentissage, ainsi que pour leur propre parcours professionnel tout au long de leur carrière.

As schools become more autonomous and open learning environments, teachers assume ever greater responsibility for the content, organisation and monitoring of the learning process, as well as for their own personal career-long professional development.


Dès le début de ma présidence, j'ai exprimé ma ferme conviction quant à la nécessité de repenser notre manière de construire l'Europe, afin qu'en cette période de l'histoire où la transparence et la responsabilité deviennent les nouvelles règles de gouvernement, nous devenions un exemple d'innovation dans les rapports entre citoyens et institutions politiques.

From the very start of my Presidency, I have stated my firm conviction that we need to rethink the way we are integrating Europe, to establish an exemplary new relationship between Europe's citizens and its political institutions in a historic period in which transparency and accountability are becoming the new rules of governance.


Nous disons catégoriquement "non" à l’unanimité et "oui" à une double majorité, qui est juste démocratiquement, "non" à la répartition des responsabilités et "oui" à la responsabilité partagée en Europe, "non" à une politique intérieure et un processus de ratification plus nationaux et "oui" au fait qu’ils deviennent plus européens, "non" à la méthode intergouvernementale et "oui" à la Convention au sein de laquelle des gouvernements et des parlements sont représentés, "oui" à une Union européenne des peuples et des citoyens, "non" à ...[+++]

We say a forthright ‘no’ to unanimity and ‘yes’ to a dual majority, which is democratically fair, ‘no’ to the apportionment of blame and ‘yes’ to shared responsibility in Europe, ‘no’ to a more nationalised internal policy and ratification process and ‘yes’ to their becoming more European, ‘no’ to the Intergovernmental Conference method and ‘yes’ to the Convention in which governments and parliaments are represented, ‘yes’ to a European Union of peoples and citizens, ‘no’ to an intergovernmental core Europe, ‘yes’ to shouldering our responsibilities within Europe and around the world, ‘no’ to a reduction of Member States’ contributions.


- (ES) Monsieur le Président, l’excellent rapport de Marie-Arlette Carlotti est à la fois une déclaration de confiance optimiste dans le potentiel que renferme l’accord de Cotonou et un appel à la responsabilité de tous pour que ce potentiel ne soit pas une occasion perdue de plus et devienne réalité jusque dans ses conséquences les plus ambitieuses.

– (ES) Mr President, Mrs Carlotti’s excellent report is both an optimistic declaration of confidence in the potential of the Cotonou Agreement and a call on the responsibility of each and every one of us to make sure that this potential does not end up as yet one more lost opportunity, but rather that the most ambitious plans of the agreement come to fruition.


64. Comme les enjeux de la responsabilité sociale deviennent partie intégrante de la planification stratégique des entreprises et de leurs opérations quotidiennes, les dirigeants et salariés doivent prendre leurs décisions professionnelles sur des critères autres que ceux qu'ils ont été traditionnellement formés à prendre en considération.

64. As issues of corporate social responsibility become an integral part of corporate strategic planning and routine operational performance, managers and employees are required to make business decisions based on additional criteria to those they were traditionally trained to expect.


w