2. rappelle sa position concernant le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, en tant qu'instrument puissant, fiable et efficace de coopération et de dialogue, bénéficiant d'une crédibilité renforcée et d'une responsabilité commune pour le travail réalisé par les Nations unies dans le domaine des droits de l'homme; à cet égard, réaffirme son avis selon lequel la capacité du Conseil des droits de l'homme à promouvoir et protéger les droits de l'homme dépendra de la volonté politique de toutes les parties d'en faire un organe fort et efficace;
2. Reiterates its stand for the UN Human Rights Council (HRC) as a strong, reliable and effective instrument of cooperation and dialogue, with enhanced credibility and common responsibility for the human rights work of the UN; in this respect, reaffirms its view that the Human Rights Council's ability to promote and protect human rights will depend on all the parties' political will to make it a strong and effective body;