Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée des services administratifs de la défense
Autonomisation
Cadre de reddition des comptes
Cadre de responsabilisation
Cadre de responsabilité
Cadre redditionnel
DMP - Attentes et approches sur la responsabilisation
Implication
Initiative fédérale de responsabilisation
MPa
MTP
Ministère de l'Economie et des Finances
Ministère de la privatisation
Ministère des Affaires économiques
Ministère des Transformations de la Propriété
Ministère des changements de propriété
Ministère public d'arrondissement
Ministère public de district
Ministère public régional
Procureurs et procureures régionaux
Projet fédéral de responsabilisation
Responsabilisation
Régime de responsabilisation
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État
Structure de responsabilisation

Traduction de «responsabilisation des ministères » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cadre redditionnel [ cadre de reddition des comptes | régime de responsabilisation | structure de responsabilisation | cadre de responsabilisation | cadre de responsabilité ]

accountability framework [ accountability regime ]


ministère de l'Economie et des Finances | ministère de l'Economie,de Classes Moyennes et du Tourisme | ministère des Affaires économiques

Department of Commerce | National Economic Development Office


Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]

Ministry of Ownership Transformation


Initiative fédérale de responsabilisation [ Projet fédéral de responsabilisation ]

Federal Accountability Initiative


Diversification des modes de prestation (DMP) - Attentes et approches sur la responsabilisation [ DMP - Attentes et approches sur la responsabilisation ]

Alternative Delivery Accountability Expectations and Approaches Staff Working Paper [ AD Accountability Expectations and Approaches Staff Working Paper ]


ministre adjoint au ministère des affaires étrangères, chargé de l'aide au développement, et au ministère de la justice

Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA and at the Department of Justice


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

administration officer of defence | civil servant | administration manager of defence | defence administration officer


Ministère public régional | Ministère public de district | procureurs et procureures régionaux | Ministère public d'arrondissement [ MPa ]

Office of the Regional Prosecutor | Office of the District Prosecutor | Office of the District Attorney


autonomisation | responsabilisation | implication

empowerment


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En termes de la mise en oeuvre et compte tenu de la faible implication des acteurs non institutionnels dans la phase de préparation du PAN/incl. 2003, le défi consiste à adopter une approche de partenariat avec la société civile, les partenaires sociaux et les exclus eux-mêmes par la mise en place de structures spécifiques de participation élargie et permanente (Forum des ONG, par exemple); d'autre part, les mesures visant à renforcer la responsabilisation des ministères concernés doivent être reconduites dans le cadre du Comité interministériel de suivi.

In terms of implementation, and bearing in mind the low level of involvement of non-institutional stakeholders in the preparation of the 2003-5 NAPincl, the challenge is to adopt a partnership-based approach with civil society, the social partners and the excluded themselves through the establishment of specific structures for wide and continuing participation (e.g. an "NGOs Forum"). At the same time, steps to make the Ministries concerned more accountable must be continued within the framework of the Interministerial Monitoring Committee.


Les lacunes en matière de responsabilisation de l'appareil judiciaire et d’efficacité du processus judiciaire doivent être comblées en s’appuyant sur les principales institutions qui contribuent aux avancées dans ces domaines, en particulier le Conseil supérieur de la magistrature et le ministère public.

The shortcomings in accountability of the judiciary and in efficiency of the judicial process must be linked to the key institutions that drive progress in this area, in particular the Supreme Judicial Council and the prosecution.


D'abord, par rapport aux paragraphes 2 et 3 de votre exposé, monsieur le vérificateur général, je voudrais savoir s'il existe un régime de responsabilisation générique qui pourrait éventuellement servir de guide au comité dans son examen des régimes de responsabilisation des ministères?

First, with reference to paragraphs 2 and 3 of your presentation, Mr. Auditor General, may I ask if there is a generic model for accountability arrangements that one can look at to guide the committee as we examine such accountability arrangements when provided by the department?


Le sénateur Andreychuk : J'en déduis de ce que vous avec dit, tant dans votre exposé qu'en réponse aux questions, que vous vous considérez comme une partie très importante, mais pas la seule, du mécanisme de responsabilisation des ministères.

Senator Andreychuk: I take it from what you have said, both in your presentation and in responses to questions, you see yourself as a very important part but not the exclusive part of ensuring accountability in the departments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invite instamment le parlement monténégrin à adopter des dispositions constitutionnelles visant à renforcer l'indépendance juridique, l'intégrité et la responsabilisation du pouvoir judiciaire, de même que l'indépendance de la justice et l'autonomie professionnelle du conseil de la magistrature et du ministère public; est d'avis que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour assurer que les nominations et les évolutions de carrière sont fondées sur le mérite;

7. Urges the Montenegrin Parliament to adopt constitutional provisions to reinforce the legal independence, integrity and accountability of the judiciary and to enhance judicial independence and the professional autonomy of the Judicial and Prosecution Council; takes the view that further efforts are needed to ensure merit-based appointments and career development;


1. souligne le fait que, pour améliorer le taux d'emploi des femmes, les États membres doivent attacher une attention particulière à l'application scrupuleuse tant de la législation contre la discrimination que des dispositions en faveur des familles, promouvoir le recrutement de personnel dans les emplois non traditionnels en s'appuyant sur des mesures n'ayant pas de caractère obligatoire et sur des objectifs réalisables, et veiller à l'accessibilité et à la responsabilisation des acteurs; souligne qu'il est important d'encadrer le ...[+++]

1. Highlights the fact that, in order to raise the employment level of women, Member States must pay special attention to efficient implementation of anti-discrimination legislation and family-friendly provisions, promote recruitment to non-traditional jobs through voluntary measures and attainable targets, and provide for accessibility and accountability; emphasises the importance of monitoring the labour market and skills requirements; invites the Member States to offer comprehensive support to national labour and education ministries in order to implement gender mainstreaming programmes;


On disait justement que le but était de « renforcer la vérification et la responsabilisation des ministères ».

It says in French that the purpose was to “renforcer la vérification et la responsabilisation des ministères”.


En vertu de ce cadre de responsabilisation, 29 ministères et organismes désignés[23] doivent soumettre, à chaque année, un plan d’action et un bilan des réalisations au ministère du Patrimoine canadien concernant la mise en œuvre de la Partie VII de la Loi.

Under the terms of this accountability framework, 29 designated departments and agencies[23] must submit an annual action plan to the Department of Canadian Heritage on implementation of section 41 of the Act, and a report on the results.


En termes de la mise en oeuvre et compte tenu de la faible implication des acteurs non institutionnels dans la phase de préparation du PAN/incl. 2003, le défi consiste à adopter une approche de partenariat avec la société civile, les partenaires sociaux et les exclus eux-mêmes par la mise en place de structures spécifiques de participation élargie et permanente (Forum des ONG, par exemple); d'autre part, les mesures visant à renforcer la responsabilisation des ministères concernés doivent être reconduites dans le cadre du Comité interministériel de suivi.

In terms of implementation, and bearing in mind the low level of involvement of non-institutional stakeholders in the preparation of the 2003-5 NAPincl, the challenge is to adopt a partnership-based approach with civil society, the social partners and the excluded themselves through the establishment of specific structures for wide and continuing participation (e.g. an "NGOs Forum"). At the same time, steps to make the Ministries concerned more accountable must be continued within the framework of the Interministerial Monitoring Committee.


Il vise simplement à responsabiliser le ministère des Affaires extérieures en l'obligeant à consulter nos collègues à la Chambre avant de signer des traités internationaux.

It simply asks for some accountability from the Department of Foreign Affairs before international treaties are put forward and signed and that we would go to our colleagues in the House to ask their opinion.


w