Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "respectueusement et même énergétiquement mon " (Frans → Engels) :

M. Grant Hill: Quand le whip déclare ouvertement «Personne de mon parti ne va signer un appel», ce qui m'a déjà été dit, je me dois d'exprimer respectueusement et même énergétiquement mon désaccord.

Mr. Grant Hill: When the whip comes out and says, “No one from my party will sign an appeal,” which I have already been told, I more than respectfully disagree; I vigorously disagree.


(w) fournir l'assistance technique nécessaire dans le secteur énergétique, afin d'aider l'Ukraine à sensiblement améliorer et moderniser son réseau électrique et son efficacité énergétique, et s'assurer que les autorités ukrainiennes respectent pleinement les objectifs fixés dans le programme d'efficacité énergétique pour la période 2010-2015 et continuent de mettre en œuvre des solutions innovantes et respectueuses de l'environnement afin de pouvoir couvrir leurs besoins énergétiques; aider dans le ...[+++]

(w) to provide the necessary technical assistance in the energy sector, in order to help Ukraine substantially improve and modernise its electricity grid and energy efficiency, and to ensure that the Ukrainian authorities comply fully with the targets set in the energy efficiency programme for the 2010-2015 period and continue to implement innovative and environmentally conscious solutions in order to tackle their energy needs; to assist, at the same time, the Ukrainian authorities in negotiating the conditions governing the delivery of gas from Russia, in order to ensure that Ukraine’s gas trade with Russia is consistent with EU trade ...[+++]


fournir l'assistance technique nécessaire dans le secteur énergétique, afin d'aider l'Ukraine à sensiblement améliorer et moderniser son réseau électrique et son efficacité énergétique, et s'assurer que les autorités ukrainiennes respectent pleinement les objectifs fixés dans le programme d'efficacité énergétique pour la période 2010-2015 et continuent de mettre en œuvre des solutions innovantes et respectueuses de l'environnement afin de pouvoir couvrir leurs besoins énergétiques; aider dans le ...[+++]

to provide the necessary technical assistance in the energy sector, in order to help Ukraine substantially improve and modernise its electricity grid and energy efficiency, and to ensure that the Ukrainian authorities comply fully with the targets set in the energy efficiency programme for the 2010-2015 period and continue to implement innovative and environmentally conscious solutions in order to tackle their energy needs; to assist, at the same time, the Ukrainian authorities in negotiating the conditions governing the delivery of gas from Russia, in order to ensure that Ukraine's gas trade with Russia is consistent with EU trade stan ...[+++]


84. souligne que le développement et la mise en œuvre de technologies innovantes sont essentiels pour lutter contre le changement climatique et, dans le même temps, convaincre les partenaires de l'Union dans le monde que la réduction des émissions est possible sans perte de compétitivité et sans destruction d'emplois; estime qu'il est essentiel que l'Europe montre l'exemple en augmentant de façon substantielle ses dépenses consacrées à la recherche sur des technologies industrielles respectueuses ...[+++]

84. Stresses that the development and deployment of breakthrough technologies are the key to fighting climate change and, at the same time, convincing the EU’s partners worldwide that emissions reductions are feasible without losing competitiveness and jobs; considers it essential that Europe should lead by example by substantially increasing expenditure devoted to research on climate-friendly and energy-efficient industrial technologies under the Research and Innovation Framework Programme, which should be properly aligned with the strategic energy technologies set out in the SET-Plan; calls furthermore for regional and cohesion funds ...[+++]


Inutile de préciser que mon groupe compte convaincre la plus large majorité de nos concitoyens européens de se prononcer pour un leadership PPE-DE, un leadership à même de mener une stratégie socio-économique pour répondre à la mondialisation et au vieillissement de la population, un leadership à même d'investir dans la recherche et le développement, de développer un espace européen de justice et de sécurité pour mieux lutter contre la criminalité, l'immigration illégale et le terrorisme, un leadership capable de faire les bons choix pour la prote ...[+++]

Obviously my group hopes to convince as many of our fellow European citizens as possible to vote for EPP-ED leadership, a leadership capable of pursuing a socioeconomic strategy to deal with globalisation and an ageing population, a leadership capable of investing in research and development, of developing a European area of justice and security to fight crime, illegal immigration and terrorism more effectively, a leadership capable of making the right choices for the protection of our environment, sustainable development and our energy independence, a leadership capable of conducting a foreign policy that enables Europe to speak with on ...[+++]


J'ai consulté mon homologue de l'Alberta avant de partir; à mon retour, je crois que nous étions sur la même longueur d'ondes. En ce qui concerne les entreprises énergétiques, quatre ou cinq des PDG des plus grandes entreprises énergétiques du Canada seront à Beijing le mois prochain, pour parler aux Chinois.

I was in contact with my Alberta counterpart before I left; after I came back, I think we were on the same page, and the energy companies four or five of the CEOs of Canada's biggest energy companies will be in Beijing next month talking to the Chinese.


Cependant, les députés conservateurs qui, en toute conscience, ont une opinion différente, même ceux qui font partie de mon cabinet fantôme, et qui estiment qu'il y a lieu de modifier la définition du mariage, auront tout à fait le droit d'exprimer leur position sur la question et de voter en fonction de celle-ci (1605) [Français] Mon parti a voulu adopter une position raisonnable et respectueuse de tous les groupes sociaux.

Those in this party, even in my shadow cabinet who consciously feel different, who believe that the definition of marriage should change, will have the full rights to express and vote their position on this subject (1605) [Translation] My party wanted to adopt a reasonable position respectful of every social group.


De même que je déciderai ce midi si je prendrai une escalope ou une salade, déterminant ainsi la consommation d’énergie dans mon budget énergétique personnel, je souhaiterais, dans le futur, profiter réellement de la libre circulation des marchandises, et pouvoir me décider en faveur de l’énergie solaire ou de l’énergie hydraulique.

Just as I will decide this lunchtime whether to eat a schnitzel or a salad, thus determining the energy supply for my personal energy balance, in the future I also want to take advantage of the free movement of goods to be able to decide whether to have solar power or hydroelectric power.


Je comprends l'intérêt du Sénat pour mon témoignage sur la question, mais je dois respectueusement décliner cette invitation pour la même raison que j'ai donnée enrefusant l'invitation qui m'a été faite par le comitéle 20 janvier 1997, à savoir que ce projet de loi relève de mon collègue de l'Environnement, l'honorable Sergio Marchi, qui est donc mieux placé pour exposer la position du gouvernement sur ce projet de loi.

Though I appreciate the Senate's interest in having me appear before its Committee on this matter, I must respectfully decline the request for the same reason that I gave to the committee itself on January 20, 1997, namely, that as this legislation falls under the jurisdiction of my colleague, the Minister of the Environment, the Honourable Sergio Marchi, he is in the best position to give the government's views on the legislation.


En même temps, il est essentiel pour préserver notre avenir et celui des générations futures que nous assurions la protection de l'environnement et que nous encouragions l'adoption d'une politique énergétique respectueuse de l'environnement.

At the same time it is crucial for our future, and that of future generations, that we protect the environment and promote an environmentally-friendly energy policy.


w