Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «respectons aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Respectons nos enfants - Une approche canadienne pour aider les familles à contrer la violence à la télévision

Respecting Children - A Canadian Approach to Helping Families Deal With Television Violence


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est l'un des engagements que le gouvernement a pris dans le dernier discours du Trône, et nous le respectons aujourd'hui en tenant ce débat et en faisant de cet enjeu une priorité législative du gouvernement.

This was a commitment our government made in its most recent Speech from the Throne, and it is one that we are keeping with today's debate and by making this a legislative priority of our government.


Aujourd'hui, toutefois, je crois que nous respectons les normes définies dans les politiques de la GRC, c'est-à-dire que les moniteurs de formation pratique comptent deux années de service.

Today, however, I am confident that we are meeting the standards that are outlined within the policies of the RCMP, and that standard is that field coaches have the two years of service.


C'est un engagement pris au G20, et que nous respectons aujourd'hui.

Today, we are delivering on a commitment taken at the G20.


– (EL) Madame la Présidente, je pense qu’aujourd’hui est un jour très important: nous célébrons la Journée de la femme, la journée des femmes que nous aimons, des femmes que nous respectons, des femmes qui sont nos mères, nos épouses, nos sœurs et nos filles, des femmes actives et des ménagères.

– (EL) Madam President, I think that today is a very important day; we are celebrating Women’s Day, the day of the women we love, the women we respect, the women who are our mothers, wives, sisters and daughters, working women and housewives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Madame la Présidente, je suis également surpris de la position exprimée par la Commission ici aujourd’hui parce que, même si nous respectons bien sûr la réponse concernant la question de subsidiarité et que j’approuve totalement les demandes spécifiques, ceci ne résout pas la question d’une proposition politique collective de la part de la Commission européenne incluant tous les aspects des catastrophes causées par les tremblements de terre.

- (EL) Madam President, I too am surprised by the position expressed by the Commission here today because, of course, we respect the reply as regards the question of subsidiarity and I absolutely agree with the specific demands, but that does not resolve the question of a collective political proposal on the part of the European Commission which includes all aspects of disasters caused by earthquakes.


Nous avons toujours ressenti une unité avec la Russie. C’est pourquoi je pense que, dans le domaine de l’énergie dans lequel nous affichons des faiblesses, nous devons faire savoir à la Russie que notre amitié peut perdurer mais qu’elle doit être régie par des règles claires, à l’instar de celles que respectent les gentlemen et que nous respectons depuis toujours, et que ces règles doivent aujourd’hui être écrites.

Our constant experience with Russia has been one of unity; that is why I say that in the area of energy, where Europe has deficiencies, we must let Russia know that our friendship should continue, but with clear rules, as gentlemen always had and as we have always had, but now in the form of written rules.


Je me demande si vous pourriez profiter de cette occasion, en tant que vice-président de la séance d’aujourd’hui, pour confirmer que cette Assemblée apprécie toutes les opinions, qu’elles soient favorables ou non au traité de Lisbonne, et que nous respectons la dignité de la fonction de président de la République tchèque.

I wonder if you would care to take this opportunity to say that you, as the deputy speaker today, confirm that this House values all opinions, be they for or against the Lisbon Treaty, and that we respect the dignity of that office of the Czech Republic.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous reconnaissons et respectons très certainement le sérieux et la profondeur de votre engagement européen et votre discours, aujourd’hui, énonce certaines priorités sur lesquelles - même si elles restent un peu vagues - le groupe des Verts / Alliance libre européenne est fondamentalement d’accord.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we certainly recognise and respect the seriousness and depth of your European commitment, and your speech, today, sets out some priorities with which – even though they remain a little vague – the Group of the Greens/European Free Alliance is substantially in agreement.


Les livraisons de fuel domestique durant le week-end dernier, qui se poursuivent à l'heure où parlons, et la signature aujourd'hui de ce contrat démontrent que nous respectons le programme que nous nous sommes fixé et que nous sommes déterminés à tenir nos promesses à l'égard de la Serbie démocratique".

With last weekend's deliveries of heating oil, which are continuing as we speak, and today's signing of this contract, we are holding to the schedule we have set ourselves, and demonstrating our determination to keep our promises to democratic Serbia".


En publiant aujourd'hui ce document, nous respectons tout à fait le calendrier exigeant que nous avions nous-mêmes fixé.

In publishing this document, we have kept well within the demanding timetable which we set ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectons aujourd ->

Date index: 2024-09-20
w