Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectives pourrait offrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Respecter l'engagement du Canada : offrir « possibilités et sécurité » aux anciens combattants des Forces canadiennes et à leurs familles au XXIe siècle

Honouring Canada's Commitment: Opportunity with Security for Canadian Forces Veterans and Their Families in the 21st Century
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que le dialogue et la coopération de l'Union avec la Turquie sur la stabilité, la démocratie et la sécurité dans l'ensemble du Moyen-Orient revêtent un caractère stratégique; que la Turquie, fondée sur un État séculaire bien établi, pourrait, dans le cadre d'un processus de réforme efficace, s'avérer être une source d'inspiration pour les États arabes en voie de démocratisation dans leurs efforts visant à mener à bien leur transition démocratique ainsi que leurs réformes socio-économiques; qu'un dialogue structuré entre l'Union et la Turquie en matière de coordination progressive de leurs politiques étrangère et de voisinage respectives pourrait offrir des syner ...[+++]

I. whereas EU dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security in the broader Middle East are strategic; whereas Turkey, built on a solid secular State, could, in the context of an effective reform process, prove to be a source of inspiration for democratising Arab States in their efforts to complete their democratic transition and socio-economic reforms; whereas structured dialogue between the EU and Turkey on the progressive coordination of their respective foreign and neighbourhood policies could provide unique synergies, in particular in support of democratisation and socio-economic reform of the entire Me ...[+++]


I. considérant que le dialogue et la coopération de l'Union avec la Turquie sur la stabilité, la démocratie et la sécurité dans l'ensemble du Moyen-Orient revêtent un caractère stratégique; que la Turquie, fondée sur un État séculaire bien établi, pourrait, dans le cadre d'un processus de réforme efficace, s'avérer être une source d'inspiration pour les États arabes en voie de démocratisation dans leurs efforts visant à mener à bien leur transition démocratique ainsi que leurs réformes socio-économiques; qu'un dialogue structuré entre l'Union et la Turquie en matière de coordination progressive de leurs politiques étrangère et de voisinage respectives pourrait offrir des syner ...[+++]

I. whereas EU dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security in the broader Middle East are strategic; whereas Turkey, built on a solid secular State, could, in the context of an effective reform process, prove to be a source of inspiration for democratising Arab States in their efforts to complete their democratic transition and socio-economic reforms; whereas structured dialogue between the EU and Turkey on the progressive coordination of their respective foreign and neighbourhood policies could provide unique synergies, in particular in support of democratisation and socio-economic reform of the entire Me ...[+++]


I. considérant que le dialogue et la coopération de l'Union avec la Turquie sur la stabilité, la démocratie et la sécurité dans l'ensemble du Moyen-Orient revêtent un caractère stratégique; que la Turquie, fondée sur un État séculaire bien établi, pourrait, dans le cadre d'un processus de réforme efficace, s'avérer être une source d'inspiration pour les États arabes en voie de démocratisation dans leurs efforts visant à mener à bien leur transition démocratique ainsi que leurs réformes socio-économiques; qu'un dialogue structuré entre l'Union et la Turquie en matière de coordination progressive de leurs politiques étrangère et de voisinage respectives pourrait offrir des syner ...[+++]

I. whereas EU dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security in the broader Middle East are strategic; whereas Turkey, built on a solid secular State, could, in the context of an effective reform process, prove to be a source of inspiration for democratising Arab States in their efforts to complete their democratic transition and socio-economic reforms; whereas structured dialogue between the EU and Turkey on the progressive coordination of their respective foreign and neighbourhood policies could provide unique synergies, in particular in support of democratisation and socio-economic reform of the entire Me ...[+++]


J'ai beaucoup de respect pour les juges de la Cour fédérale, mais ils n'ont pas tous ce même genre d'expérience en droit de la concurrence, droit des affaires ou droit commercial, relativement aux dommages-intérêts, que le Tribunal pourrait offrir avec ses connaissances spécialisées.

With all due respect to sitting judges of the Federal Court, not all of them may have that kind of experience in competition law, in business law or commercial law, with respect to damages, to enable the kind of specialized assistance and knowledge the tribunal would bring to bear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début de votre présentation, vous avez mentionné la nécessité, au niveau de la réponse internationale en général et plus particulièrement au niveau de la réponse que le Canada pourrait offrir, de soutenir des activités bilatérales avec les forces militaires en Colombie, surtout sur la question du respect des droits de la personne, etc.

At the start of your presentation, you mentioned that it was necessary for the international response in general, and for the response that Canada might make in particular, to support bilateral activities with Colombian military forces, particularly on the human rights issue, etc.


Compte tenu des possibilités d'expansion, notre industrie pourrait offrir de nombreux emplois dans des activités durables et en respectant l'environnement.

Given the ability to expand, our industry would provide lots and lots of jobs, and we'd do it in an environmentally responsible, sustainable way.


On pourrait croire que, dans un grand pays comme le Canada où les gens respectent de hautes valeurs morales et font preuve d'intégrité dans leur vie, un gouvernement se ferait un point d'honneur d'offrir à la population qu'il s'est engagé à servir un modèle d'ouverture et de responsabilité.

One would think that in this great country of Canada, where the people embrace such values and such integrity in their lives, that any government that is looked upon for leadership would want to pride itself in being open and accountable to the people that it has sworn to serve.


1. souligne que l'évolution rapide du progrès technologique dans la société de l'information à l'échelle mondiale implique l'adoption de règles détaillées et cohérentes sur la protection des données; observe que, suite à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, et compte tenu du fait que la Charte des droits fondamentaux est devenue juridiquement contraignante, l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) pourrait offrir une base juridique spécifique pour l'adoption d'un instrument juridique concernant la protection des données personnelles, sous réserve qu'elle se fonde sur le degré l ...[+++]

1. Stresses that the rapid pace of technological development in the global information society calls for comprehensive and coherent rules on data protection; notes that, following the entry into force of the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights becoming legally biding, Article 16 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) could provide a specific legal basis for the adoption of one legal instrument on the protection of personal data, if based on the highest level of protection provided for in EU legislation, and that this would provide greater legal certainty; whereas Article 8 of the Charter must be fully complied with in this respect; ...[+++]


Bien qu’en raison du caractère autoritaire de l’actuel gouvernement, il est tout à fait impossible pour l’Union européenne de proposer au Belarus une pleine participation à la Politique européenne de voisinage, la Commission pense que le lancement du plan d’action fictif de la PEV pour le Belarus s’est avéré très utile dans la conscientisation des citoyens du Belarus des avantages que la Politique européenne de voisinage pourrait offrir si les autorités affichaient le respect des valeurs démocratiques et des droit ...[+++]

Although the authoritarian nature of the current government makes it impossible for the European Union to offer Belarus full participation in the European Neighbourhood Policy, the Commission believes that the launch of the shadow ENP action plan for Belarus has been very useful in raising awareness amongst Belarusian citizens of the benefits which the European Neighbourhood Policy would offer if the authorities were to demonstrate respect for democratic valu ...[+++]


Le sénateur Comeau s'inquiète du fait que, à cause d'une insistance sur le respect de la langue de travail en français et l'offre de services, il puisse y avoir une discrimination à l'égard de régions qui ne pourrait pas offrir ce type de milieu de travail.

He is concerned that if too much emphasis is placed on respecting an employee's right to work in French or the need to offer bilingual services, regions that cannot offer this kind of work environment may suffer discrimination.




D'autres ont cherché : respectives pourrait offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectives pourrait offrir ->

Date index: 2022-09-12
w