Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quota de 100 millions de tonnes de carbone

Vertaling van "respectivement 100 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quota de 100 millions de tonnes de carbone

quota of 100 million tonnes of carbon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’opération a été intégralement décaissée en 2015, en deux tranches de respectivement 100 millions d’EUR et 80 millions d’EUR.

The operation was fully disbursed in 2015, in two tranches of EUR 100 million and EUR 80 million respectively.


Les deux premières tranches (de 100 millions d’EUR chacune) ont été décaissées respectivement en mai et en décembre 2015.

The first two tranches (EUR 100 million each) were disbursed in May and December 2015 respectively.


La proposition législative à l'examen, qui modifie le règlement général sur les Fonds pour la période 2007-2013, actuellement en vigueur (règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil), prévoit une enveloppe supplémentaire de 150 millions d'euros au titre du Fonds social européen (FSE), les montants étant mis à disposition par l’intermédiaire de l’instrument de flexibilité et devant être alloués pour 2013 à trois États membres: la France, l'Italie et l'Espagne (respectivement 100 millions, 30 millions et 20 millions d'euros en prix courants).

The legislative proposal under examination, which amends the general regulation on the Funds for the period 2007-2013 currently in force (Council Regulation (EC) No 1083/2006), provides for an additional European Social Fund (ESF) envelope of EUR 150 million, made available through the flexibility instrument, to be allocated for 2013 to three Member States, notably France, Italy and Spain (receiving EUR 100 million, 30 million and 20 million respectively in curren ...[+++]


10. rappelle aux États signataires du traité l'obligation qui leur incombe au niveau international de détruire leurs stocks de MAT; est préoccupé par le fait qu'avec respectivement 100 millions et 24,5 millions de MAT, selon les estimations, la Chine et la Russie disposent des plus grands stocks de MAT; invite instamment l'Union européenne à inscrire au chapitre des négociations avec la Russie et la Chine la question de la destruction de leurs stocks existants et celle de leur adhésion rapide au traité sur l'interdiction des mines antipersonnel, et demande en outre à l'Union européenne de continuer à promouvoir l'universalisation du tr ...[+++]

10. Reminds Treaty states of their international obligation to destroy APL stockpiles; is concerned that China and Russia have the largest stockpiles of APL with an estimated 100 million and 24,5 million respectively; urges the EU to include in the negotiations with Russia and China the issue of destroying their existing stockpiles and rapid accession to the Mine Ban Treaty, and calls furthermore for the EU to continue promoting the universalisation of the Mine Ban Treaty and other relevant conventions, also by including the issue of mine action in its political dialogue and agreements signed with third countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. rappelle aux États signataires du traité l'obligation qui leur incombe au niveau international de détruire leurs stocks de MAT; est préoccupé par le fait qu'avec respectivement 100 millions et 24,5 millions de MAT, selon les estimations, la Chine et la Russie disposent des plus grands stocks de MAT; invite instamment l'Union européenne à inscrire au chapitre des négociations avec la Russie et la Chine la question de la destruction de leurs stocks existants et celle de leur adhésion rapide au traité sur l'interdiction des mines antipersonnel, et demande en outre à l'Union européenne de continuer à promouvoir l'universalisation du tr ...[+++]

10. Reminds Treaty states of their international obligation to destroy APL stockpiles; is concerned that China and Russia have the largest stockpiles of APL with an estimated 100 million and 24.5 million respectively; urges the EU to include in the negotiations with Russia and China the issue of destroying their existing stockpiles and rapid accession to the Mine Ban Treaty, and calls furthermore for the EU to continue promoting the universalisation of the Mine Ban Treaty and other relevant conventions, also by including the issue of mine action in its political dialogue and agreements signed with third countries;


E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primaire au Niger et au Mali comptent parmi les plus bas du monde, respectivement ...[+++]

E. whereas the maternal mortality rate in Mali, estimated at 1 100 deaths per 100 000 live births, is the highest in the world according to UN data; whereas the UN Human Development Report 2013 singles out Niger and Mali as having particularly high mortality rates among children under the age of five, with the rate rising above 200 deaths per 1 000 live births where mothers are lacking any education; whereas the World Bank estimate of primary school enrolment rates for Niger and Mali are among the worst in the world, standing at 62 % and 63 % respectively; whereas the UN estimates that some 18 ...[+++]


E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primaire au Niger et au Mali comptent parmi les plus bas du monde, respectivement ...[+++]

E. whereas the maternal mortality rate in Mali, estimated at 1 100 deaths per 100 000 live births, is the highest in the world according to UN data; whereas the UN Human Development Report 2013 singles out Niger and Mali as having particularly high mortality rates among children under the age of five, with the rate rising above 200 deaths per 1 000 live births where mothers are lacking any education; whereas the World Bank estimate of primary school enrolment rates for Niger and Mali are among the worst in the world, standing at 62 % and 63 % respectively; whereas the UN estimates that some 18 ...[+++]


(11) La Commission considère que les transferts de 600 millions d'ESP et de 100 millions d'ESP de l'entreprise González y Díez SA vers l'entreprise Mina la Camocha SA, respectivement les 29 et 30 décembre 1998, ont pu être effectués grâce aux bénéfices de l'exercice de 1998 de l'entreprise González y Díez SA provenant des aides à la couverture des coûts exceptionnels de fermeture.

(11) The Commission considers that the transfer of ESP 600 million and ESP 100 million by González y Díez SA to Minas la Camocha SA on 29 and 30 December 1998 respectively was made possible by the profits González y Díez SA earned in 1998 from the aid to cover exceptional costs of closure.


Le rapport de gestion de l'entreprise González y Díez SA montre également qu'en date des 29 décembre 1998 et 30 décembre 1998, des transferts de fonds ont été effectués au profit de l'entreprise Mina la Camocha SA respectivement pour des montants de 600 millions d'ESP et 100 millions d'ESP.

The report also shows that, on 29 December 1998 and 30 December 1998, funds totalling ESP 600 million and ESP 100 million respectively were transferred to Minas la Camocha SA.


La note n° 15 du rapport de gestion précise qu'en date des 29 décembre 1998 et 30 décembre 1998, l'entreprise González y Díez SA a transféré des fonds vers l'entreprise Mina la Camocha SA à concurrence respectivement de 600 millions d'ESP et 100 millions d'ESP.

Note 15 in the report states that González y Díez SA transferred funds totalling ESP 600 million and ESP 100 million on 29 December 1998 and 30 December 1998 respectively to Minas la Camocha SA.




Anderen hebben gezocht naar : respectivement 100 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement 100 millions ->

Date index: 2025-07-27
w