Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin d'assurer l'effet utile de sa décision
Loi sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants

Vertaling van "respectif afin d’assurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la coordination nationale des secours en cas de désastre agricole [ Loi constituant un comité national chargé d'élaborer des politiques et des procédures afin d'assurer la coordination de la prestation des programmes par les gouvernements en cas de pertes agricoles ou de désastres résultant de la température ou de la verm ]

National Agricultural Relief Coordination Act [ An Act to establish a national committee to develop policies and procedures to ensure coordination in the delivery of programs by governments in the case of agricultural losses or disasters created by weather or pests, the coordination of the delivery of ]


afin d'assurer l'effet utile de sa décision

in order to ensure that its decision was effective


Loi sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants [ Loi prévoyant les critères et les conditions de l'octroi de fonds pour les programmes d'apprentissage et de garde des jeunes enfants afin d'en assurer la qualité, l'accessibilité, l'universalité et la reddition de comptes, et établissant un conseil chargé ]

Early Learning and Child Care Act [ An Act to establish criteria and conditions in respect of funding for early learning and child care programs in order to ensure the quality, accessibility, universality and accountability of those programs, and to appoint a council to advise the Minister ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demande aux deux parties d'ouvrir davantage leurs marchés publics respectifs afin d'assurer une véritable réciprocité et transparence dans ce domaine, et soutient l'objectif proposé par le groupe de travail de créer de nouveaux débouchés commerciaux en améliorant considérablement l'accès aux marchés publics, et ce à tous les échelons de l'administration et sur la base du traitement national;

Calls on both parties to open up further their respective public procurement markets to each other in a bid to achieve full reciprocity and transparency, and supports the goal proposed by the HLWG of enhancing business opportunities through substantially improved access to public procurement opportunities at all levels of government on the basis of national treatment;


23. demande aux deux parties d'ouvrir davantage leurs marchés publics respectifs afin d'assurer une véritable réciprocité et transparence dans ce domaine, et soutient l'objectif proposé par le groupe de travail de créer de nouveaux débouchés commerciaux en améliorant considérablement l'accès aux marchés publics, et ce à tous les échelons de l'administration et sur la base du traitement national;

23. Calls on both parties to open up further their respective public procurement markets to each other in a bid to achieve full reciprocity and transparency, and supports the goal proposed by the HLWG of enhancing business opportunities through substantially improved access to public procurement opportunities at all levels of government on the basis of national treatment;


Afin d’assurer la mise en œuvre effective du plan d’action, il est important que les institutions européennes collaborent entre elles, dans le respect de leurs rôles institutionnels respectifs, et que, dans les cas où cela se justifie, le plan d’action soit mis en œuvre au niveau national par les États membres.

In order to ensure an effective implementation of the Action Plan, it is important that the European institutions work together, while respecting their distinct institutional roles, and that, where appropriate, the Action Plan is implemented at national level by the Member States.


(14) Afin d'assurer une mise en œuvre efficace de la politique européenne visant à assurer l'intégrité des marchés financiers exposée dans le règlement (UE) n° . du Parlement européen et du Conseil sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché, les États membres devraient étendre la responsabilité aux personnes morales, y compris, dans toute la mesure du possible, la responsabilité pénale, pour autant que cela soit compatible avec leurs ordres juridiques nationaux respectifs.

(14) In order to ensure effective implementation of the European policy for ensuring the integrity of the financial markets set out in Regulation (EU) No.of the European Parliament and the Council on insider dealing and market manipulation, Member States should also extend liability to legal persons, including, whenever possible, criminal liability of legal persons, where this is compatible with the national legislation applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au principe de proportionnalité, il est nécessaire et approprié, pour atteindre l'objectif fondamental, qui est de promouvoir le commerce entre les États membres et les pays tiers, d'établir des règles afin d'assurer un équilibre entre les intérêts commerciaux respectifs des opérateurs économiques concernés dans l'Union sans modifier la liste de l'Union dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

In accordance with the principle of proportionality, it is necessary and appropriate for the achievement of the basic objective of promoting trade between Member States and third countries to lay down rules in order to balance the commercial interest of economic operators in the Union without changing the Union's Word Trade Organisation (WTO) schedule.


Afin d'assurer une complémentarité, la Commission et les États membres coordonnent étroitement, dans leurs domaines de compétence respectifs, ces actions avec celles mises en œuvre dans le cadre de la politique de cohésion et des politiques nationales.

In order to ensure complementarity, the Commission and the Member States shall, in their respective areas of competence, closely coordinate these actions with those undertaken in the framework of cohesion policy and national policies.


192. réaffirme la nécessité de donner une visibilité accrue au prix Sakharov pour la liberté de l'esprit, décerné chaque année par le Parlement européen; déplore que ni le bien-être des candidats et des lauréats ni leurs réalités nationales ne fassent l'objet d'un suivi approprié; invite également le Conseil et la Commission à assurer la visibilité de ce prix, notamment en l'incluant dans le rapport annuel sur les droits de l'homme; invite en outre le Conseil et la Commission à garder le contact avec les candidats et les lauréats du prix Sakharov afin d'assurer ...[+++]

192. Reiterates the need to give greater visibility to the Sakharov Prize of Freedom of Thought annually awarded by the EP; regrets that a proper follow-up is not being carried out on the well-being of the candidates and laureates, nor on the situations in their countries; calls also on the Council and the Commission to give visibility to this prize, among other things by including it in the annual report on Human Rights; calls, furthermore, on the Council and the Commission to stay in touch with the Sakharov Prize candidates and laureates to ensure continuous dialogue and monitoring of the situation of human rights ...[+++]


(34) Il conviendrait, afin d’assurer un fonctionnement efficient et efficace des systèmes de garantie des dépôts tout en tenant dûment compte de leur situation dans leurs États membres respectifs, que l’Autorité bancaire européenne soit en mesure de régler les litiges les opposant avec effet contraignant.

(34) In order to ensure efficient and effective functioning of Deposit Guarantee Schemes and a balanced consideration of their positions in different Member States, the Authority should be able to settle disagreements between them with binding effect.


- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu remercier le commissaire Bolkestein pour avoir mis en place les conditions-cadres appropriées pour l’avenir dans l’accord de Bâle II. Simultanément, je souhaiterais toutefois demander aux commissaires Liikanen et Busquin ce qu’ils font dans leurs domaines respectifs afin d’assurer que la mise en œuvre de Bâle II ne porte pas préjudice à l’économie.

– (DE) Mr President, I would first like to thank Commissioner Bolkestein for creating the right framework for the future of Basle II. However, at the same time I would like to ask Commissioners Liikanen and Busquin what they are doing under their portfolios to ensure that Basle II is implemented without damaging the economy.


Il conviendrait d'envisager une modification des rôles respectifs de l'exécutif et du législatif afin d'assurer une interrelation opérationnelle.

Consideration must be given to changing the respective rules of the executive and the legislature to ensure an operational inter-relationship.




Anderen hebben gezocht naar : respectif afin d’assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectif afin d’assurer ->

Date index: 2025-02-06
w