Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bris de confidentialité
Devoir de déférence
Devoir de respect
Défaut de respecter une obligation de confidentialité
Il a gagné ... notre respect
Infraction
Manquement
Manquement au devoir de confidentialité
Manquement à l'obligation de confidentialité

Vertaling van "respecter notre devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse

the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion


le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse

the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion


devoir de déférence | devoir de respect

duty of deference | duty to treat with respect


manquement à l'obligation de confidentialité [ manquement au devoir de confidentialité | défaut de respecter une obligation de confidentialité | bris de confidentialité ]

breach of duty of confidentiality [ breach of the duty of confidence | breach of confidentiality ]


infraction (domaine pénal) | manquement (devoir) | rupture, violation, non-respect (contrat)

breach


Il a gagné ... notre respect

He earns his stripes everyday
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, je vous assure que nous nous sommes engagés à fournir un service à la clientèle rapide et de très grande qualité aux demandeurs de toutes les catégories, tout en respectant notre devoir de protéger la santé et la sécurité des Canadiens.

I wish to assure you, Mr. Chair, that we are committed to providing excellent and timely client service for applicants in all categories while upholding our obligation to protect the health and safety of Canadians.


Tout ce que je peux dire, c'est que nous sommes tous membres du Sénat et que, en tant que tels, en ce qui concerne la liberté d'expression, nous devons avant tout respecter notre devoir de nous exprimer, notre devoir de répondre et surtout notre devoir de présenter des explications raisonnées et rationnelles à propos des actions au sujet desquelles nous demandons à cet endroit de voter.

What I can say is we are all joined together as members of the Senate and the most important element of freedom of speech is that we respect our duty to speak, our duty to answer and, most important of all, our duty to make reasoned, rational explanations put before us for the actions that we ask of this place by vote.


Ce n’est pas seulement dans l’intérêt politique et de la sécurité de l’UE, mais c’est aussi, et surtout, notre devoir moral d’apporter une large assistance à nos amis arabes dans leur lutte pour l’émancipation, car les valeurs pour lesquelles ils se battent sont aussi les nôtres, et le respect ainsi que l’application réussie de ces valeurs sont également des conditions préalables fondamentales de la paix, d’une stabilité durable, du développement et de la prospérité.

It is not only in the political and security interests of the EU but, above all, also our moral duty to provide broad assistance to our Arab friends in their struggle for emancipation, because the values they are fighting for are also our values, and the successful fulfilment and application of these values is also a fundamental precondition for lasting peace, stability, development and prosperity.


Il est de notre devoir de souligner ces violations et d’adopter une position ferme en ce qui concerne le respect des valeurs occidentales en Ukraine, car notre Union est fondée sur ces valeurs.

It is our duty to point out these violations and take a strong stand on compliance with Western values in Ukraine, for our Union is founded on those values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il est de notre devoir de respecter notre prochain, homme ou femme.

What we must do, however, is respect our fellow men and women.


Il est de notre devoir et de notre responsabilité de contrôler les progrès accomplis vers le respect des critères sur la base de notre méthodologie de définition des critères relativement nouvelle. Celle-ci a été créée et adoptée à la fin de l’année 2006, avec le soutien enthousiaste du Parlement, afin d’améliorer la qualité du processus d’adhésion à l’Union européenne.

It is our task and responsibility to monitor progress in meeting the benchmarks on the basis of our rather new benchmark methodology, which was created and adopted at the end of 2006 – with very strong support by Parliament – in order to improve the quality of the EU accession process.


Notre Union repose sur le respect des droits de l’homme et il est de notre devoir de les défendre et de les promouvoir dans le reste du monde, non seulement pour des considérations morales mais aussi dans notre propre intérêt.

Our Union is based on respect for human rights, and defending them and promoting them around the world is part of our raison d’être.


Ceci, après la Shoah, doit nous confirmer dans notre devoir de vigilance et de défense des valeurs fondamentales de droits de l'homme, de tolérance, de liberté, de respect et protection des minorités, de lutte contre toutes les formes de discrimination, de racisme, d'antisémitisme, qui sont inscrits dans notre charte des droits fondamentaux et bientôt dans notre Constitution.

Coming after the Holocaust, this must strengthen us in our duty to remain vigilant and defend the fundamental values of human rights, tolerance, freedom and respect for and protection of minorities that are set out in our Charter of Fundamental Rights and will soon be enshrined in our Constitution and to fight against all forms of discrimination, racism and anti-Semitism.


Le devoir du procureur de la Couronne et du poursuivant fédéral est de veiller à ce que justice soit faite — c'est notre devoir principal, notre devoir constitutionnel — et de faire respecter la suprématie de la loi.

The obligation of a Crown attorney and federal prosecutor is to see that justice is done — that is our overarching duty, our constitutional duty — and to uphold the rule of law.


M. FLYNN a également souligné qu' "il est de notre devoir de veiller à ce que l'Europe des années 1990 et au-delà soit basée sur le respect fondamental de la dignité humaine".

Mr FLYNN said "it is our duty to ensure that the Europe of the 1990s and beyond is based on fundamental respect for human dignity".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecter notre devoir ->

Date index: 2023-03-11
w