Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Collègue
Communiquer avec des collègues
Droit au respect de la vie privée
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
Et collègues
Guider ses collègues
Protection de la vie privée
Respecter les exigences légales
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «respecter nos collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

ensure compliance with legal requirements | ensure compliance with legislative regulations




auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


Colloque régional sur l'action menée à l'échelon international pour faire respecter le décret No 1 pour la protection des ressources naturelles de la Namibie

Regional Symposium on International Efforts to Implement Decree No.1 the Protection of the Natural Resources of Namibia


Plan du Canada sur les changements climatiques - Respecter nos engagements ensemble

Climatic Change Plan for Canada - Achieving Our Commitments Together


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

protection of privacy [ right to privacy ]


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

right to physical integrity [ right to respect for the human body ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons convaincre nos jeunes dans nos écoles et nos collectivités que ce n'est pas une façon acceptable de se comporter et qu'ils doivent respecter leurs collègues, leurs amis et leurs camarades de classe.

We can convince our young people in our schools and communities that it is not an acceptable way and that they must respect their colleagues, their friends and their schoolmates.


Nous devons respecter nos collègues, même si les avis divergent parfois à la Chambre, et, selon moi, le fait de traiter un autre député de fanatique nuit au décorum, démontre un manque de respect total et est non parlementaire. Je demande donc à la députée de retirer ses propos.

We are to show respect for one another and the opinions can be diverse within this House, but I would suggest that it does not help with decorum and it would be disrespectful and unparliamentary to call another member a fanatical member.


Les périodes de repos doivent être suffisamment longues et continues pour respecter la santé et la sécurité des travailleurs et de leurs collègues.

Rest periods must be sufficiently long and continuous to guarantee the health and safety of workers and their colleagues.


Quinze minutes nous permettraient probablement de montrer un plus grand respect à nos témoins, de leur donner le temps dont ils ont besoin pour présenter leurs exposés, et pour respecter nos collègues autour de la table.

Possibly, 15 minutes would put us in a position where we could show great respect to our witnesses, to give them the time they need to present, and also respect for our fellow colleagues at the table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tellement important de respecter nos collègues des autres partis.

Respect for our colleagues across the House is so important.


Monsieur le Président, j’ai l’habitude de respecter mes collègues et je suis prête à répondre à la question.

– (FR) Mr President, it is my custom to respect my fellow Members and I am prepared to answer the question.


Nous tenons dans le plus grand respect nos collègues qui sont appelés à présider nos débats ce soir, le Président du Sénat ou la Présidente intérimaire mais je crois que la situation actuelle exige, afin qu'il n'y ait pas apparence de conflit d'intérêts, que la Présidente intérimaire se désiste personnellement de se prononcer sur la question qui a été soumise par le sénateur Austin.

We have the highest respect for our colleagues who must preside over our proceedings this evening, namely the Speaker of the Senate or the Speaker pro tempore. However, I think that, under the circumstances, to avoid any perceived conflict of interest, the Speaker pro tempore should personally decide not to rule on the issue raised by Senator Austin.


Mais j'espère que l'Europe ne restera pas en retard de cette révolution. Je respecte les collègues qui doutent, qui voient davantage les risques que les espoirs, mais je n'accepte pas qu'on utilise la nécessaire défense de la dignité humaine comme une sorte de massue destinée à faire taire ceux qui ne veulent pas limiter toute la dignité humaine à un amas de cellules.

I respect those Members who have doubts, who see the risks rather than the hopes, but I do not accept that we should use the essential defence of human dignity as a sort of bludgeon to silence those who do not wish to reduce the whole of human dignity to a collection of cells.


Permettez-moi d'exprimer mon rejet et de présenter mes respects aux collègues de parti de la victime ainsi qu'à sa famille et de souligner ma conviction que le dialogue et le travail entre les démocrates sont le seul espoir.

Allow me to express my rejection of this attack and also to express my respect for the victim’s party colleagues and his family, and the conviction that dialogue and democrats working together is the only hope.


Et moi qui tente de respecter mes collègues, je demande le même traitement.

And I, who try to respect my colleagues, would like to receive the same treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecter nos collègues ->

Date index: 2023-02-04
w