Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respecter les engagements pris à kyoto seront aussi " (Frans → Engels) :

Je dois ajouter que des mécanismes permettant de respecter les engagements pris à Kyoto seront aussi importants.

I should also mention that implementation mechanisms for following up on whatever commitments are made in Kyoto will also be important.


Même si les transports ne représentent que 28% des émissions totales de CO2, ils seront la cause principale du non-respect par l'Union européenne des engagements pris à Kyoto si des changements radicaux n'interviennent pas rapidement.

Although transport accounts for only 28% of total CO2 emissions, it will be the main reason for the European Union failing to meet the commitments given at Kyoto unless radical changes are made rapidly.


-Quelles sont les conséquences des engagements pris à Kyoto pour la période 2008-2012 (- 8% des émissions de gaz à effet de serre par rapport à 1990) et des objectifs plus exigeants pour la période ultérieure - En particulier, qu'est-ce que cela implique pour l'amélioration de l'efficacité énergétique et le rôle des énergies non polluants telles que les énergies renouvelables et le nucléaire - Enfin, quelles seront les conséquences pour la sécurité de l'approvisionnement de l'Union européenne -

*What are the implications of reaching the first commitment period (2008-2012) target of the Kyoto Protocol (-8% of 1990 for six greenhouse gases) and the subsequent (more demanding) second and third period targets- In particular, what would this imply for further improvements of energy intensity and the role zero carbon fuels, such as renewables an ...[+++]


Là et ailleurs, la Commission veillera au respect des engagements pris à Kyoto, à Monterrey et à Johannesburg.

Both there and elsewhere, the Commission will ensure that the commitments entered into at Kyoto, Monterrey and Johannesburg are made good.


De leur point de vue, sans énergie nucléaire, l'Europe ne peut pas respecter les engagements pris à Kyoto à un coût raisonnable.

Without nuclear, Europe cannot meet its Kyoto commitments at realistic cost, they argue.


1. La Commission évalue tous les ans, en consultation avec les États membres, les progrès accomplis par la Communauté et par ses États membres dans la voie du respect des engagements pris au titre de la CCNUCC et du protocole de Kyoto, par la décision 2002/358/CE, afin d'évaluer si ces progrès sont suffisants pour honorer ces engagements.

1. The Commission shall assess annually, in consultation with Member States, the progress of the Community and its Member States towards fulfilling their commitments under the UNFCCC and the Kyoto Protocol as set out in Decision 2002/358/EC, in order to evaluate whether progress is sufficient to fulfil these commitments.


En premier lieu, l'UE doit respecter les engagements pris à Kyoto.

As a first step, the EU must meet its Kyoto commitments.


Cette proposition, qu'il convient d'envisager dans le contexte des efforts déployés globalement pour respecter les engagements pris à Kyoto, complétera les mesures relatives à l'efficacité énergétique.

This proposal, which is to be seen in the context of overall efforts to fulfil the Kyoto commitments will supplement measures on energy efficiency.


Dans ce cas, il est possible de lier le système de la Communauté ou de l'État membre à ceux des parties extérieures à l'UE [16], ce qui représenterait une occasion supplémentaire de réduire les coûts du respect des engagements pris à Kyoto.

In such a case, a Community or Member State scheme could be linked to those of Parties outside the EU [16].


Il est clair à cet égard qu'une plus grande utilisation d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables jouera un rôle important dans la série de mesures que chaque État membre, et l'UE dans son ensemble, devront prendre afin de respecter les engagements pris à Kyoto par l'UE en ce qui concerne le changement climatique.

The Commission views the development and continued growth of renewable sourced electricity as vital for a number of reasons, the most important of which is environmental protection. It is clear in this respect that the increased use of renewable generated electricity will play an important part in the overall package of measures that each Member State and the EU as a whole will have to take in order to meet the climate change commitments accepted by the EU at Kyoto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecter les engagements pris à kyoto seront aussi ->

Date index: 2025-08-07
w