Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Respect des calendriers
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
Selon les calendriers arrêtés

Vertaling van "respecter le calendrier arrêté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
respecter les calendriers de collecte pour recyclage

adopt recycling collection schedules | follow a recycling collection schedule | follow recycling collection schedules | following recycling collection schedules






Système de gestion du rendement des entrepreneurs relativement au respect des coûts et du calendrier

Cost/Schedule Performance Management System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mettre en place un véritable ciel unique européen pleinement intégré et déployer le futur système SESAR de gestion du trafic aérien en respectant le calendrier arrêté;

· Achieve a truly seamless Single European Sky and deploy the future air traffic management system (SESAR) in the agreed timeframe.


Lorsque la Commission estime, après examen des plans détaillés fournis par un État membre, qu’il est peu probable que l’État membre en question soit en mesure de respecter le calendrier qui lui est applicable, la Commission peut adopter, par voie d’acte d’exécution, une décision enjoignant à l'État membre de modifier ses plans de manière à garantir ce respect.

Where the Commission considers, upon reviewing such detailed plans provided by a Member State, that it is unlikely that the Member State in question will be able to comply with the timetable applicable to it, the Commission may adopt a decision by means of implementing act requiring that Member State to adapt its plans in an appropriate way to ensure such compliance.


41. L’Union s’est mobilisée pour poursuivre la mise en place d’une approche globale pour lutter contre le terrorisme, conformément au calendrier arrêté.

41. The Union made efforts to continue with the adoption of an overall approach to combating terrorism in line with the schedule.


Alors que les négociations étaient ouvertes dès 1995, ce n'est qu'entre la fin de 2000 et décembre 2001 que les conversations sur l'accord se sont intensifiées, ce qui a permis de respecter le calendrier arrêté par le premier ministre libanais Rafiq el‑Hariri et M. Prodi.

Although negotiations were launched as early as 1995 it was only from the end of 2000 to December 2001 that intensive talks were held on the Agreement, in accordance with the timetable agreed on by Prime Minister Hariri and President Prodi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En collaboration avec les États membres, la Commission apprécie régulièrement les progrès réalisés par les États membres pour respecter le calendrier fixé à l'article 4, en vue de déterminer si les objectifs arrêtés à l'article 2, paragraphe 1, sont atteints et comment l'efficacité des activités liées à la mise en œuvre des systèmes informatisés peut être améliorée.

2. The Commission shall, in co-operation with the Member States, regularly monitor the progress made by each Member State towards compliance with Article 4, with a view to determining whether the objectives laid down in Article 2(1) have been achieved and how the effectiveness of the activities involved in the implementation of the computerized systems may be improved.


14. Elle doute sérieusement de la possibilité de respecter le calendrier arrêté, malgré l'urgence de la question, et propose en conséquence un report proportionnel.

14. It harbours serious doubts as to the feasibility of compliance with the timetable laid down, despite the urgent nature of the issue, and therefore proposes a commensurate postponement.


Le calendrier arrêté à Nice et précisé à Göteborg sera intégralement respecté.

The timeframe that was established in Nice and clarified in Gothenburg will be fully complied with.


14. Elle doute sérieusement de la possibilité de respecter le calendrier arrêté, malgré l'urgence de la question, et propose en conséquence un report proportionnel.

14. It harbours serious doubts as to the feasibility of compliance with the timetable laid down, despite the urgent nature of the issue, and therefore proposes a commensurate postponement.


12. Non-respect du calendrier arrêté lors du Sommet de Florence du fait de la suspension du programme d'abattage sélectif et de l'absence de proposition formelle pour une solution de rechange.

12. It did not abide by the timetable reached at the Florence summit: the selective culling programme was suspended, and no alternative proposal was formally put forward.


Les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 ont énoncé, au troisième alinéa de la page introductive, le désir clairement exprimé des Chefs d'Etat et de gouvernement de voir réaliser leur ambitieux objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans le respect du calendrier très volontariste arrêté par le traité d'Amsterdam et précisé à Tampere.

The Presidency's conclusions from the Tampere European Council of 15-16 October 1999 put on record, in paragraph 3 of its introductory page, the clearly stated wish of Heads of State and Government that their far reaching objectives for the creation of an area of freedom, security and justice should be achieved in accordance with the ambitious timetable fixed by the Amsterdam Treaty, as further refined at Tampere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecter le calendrier arrêté ->

Date index: 2022-02-02
w