Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respecte vraiment mme palmater » (Français → Anglais) :

Je respecte vraiment Mme Palmater, et elle m'a d'ailleurs téléphoné un jour pour me demander si elle pouvait m'utiliser comme référence étant donné qu'elle avait eu l'occasion de travailler avec moi et pour moi dans l'organisation que je dirigeais.

I do have respect for Dr. Palmater and, as a matter of fact, I received a call from her at one time asking me if she could use me as a reference because she used to work with me and for me in the organization I used to head up.


J'ai un grand respect pour Mme Palmater, mais la situation me renverse parce que, au cours de la dernière décennie en gros, Mme Palmater avait l'habitude de me téléphoner ou de m'envoyer un message par Facebook à chaque fois qu'elle avait des questions ou des doutes ou avait besoin d'explications.

I have great respect for Dr. Palmater and I am a little blown away by this because for the last decade or so Dr. Palmater has given me a call or sent me a message through Facebook when she had any questions or concerns or required any clarifications.


L'honorable Patrick Brazeau : Honorables sénateurs, premièrement, je tiens à dire publiquement que j'éprouve un profond respect pour Mme Palmater.

Hon. Patrick Brazeau: Honourable senators, first, I will say for the record that I have deep respect for Dr. Palmater.


Si nous prenons notre travail au sérieux, nous devrions tous le remercier de ce geste parce que, comme on l'a dit, et cela vaut la peine de le répéter, Mme Palmater n'avait pas d'autre recours. Cependant, comme pour tous les sénateurs, ses droits et ses privilèges doivent être respectés.

Dr. Palmater, as has been said and it bears repeating, has no other recourse, but she is as entitled to respect of her rights and her privileges as any member of this chamber.


Nous nous approchons à grands pas de la fin de la présente législature parlementaire et de la fin de la présente Commission et je voudrais demander à Mme Vassiliou, qui a remplacé avec beaucoup de talent M. Kyprianou, de respecter cet engagement, car le transport des animaux fait partie de ces choses que nous devons vraiment prendre au sérieux.

We are moving very fast now towards the end of this parliamentary session and the end of this present Commission and I would call on Ms Vassiliou, who has been a very good replacement for Mr Kyprianou, to honour that commitment, because animal transport is one of those things that we have to take incredibly seriously.


Mme Palmater : Le ministre a déclaré, ici même, que le choix était le suivant : laisser les femmes se faire mettre dehors de chez elles en plein milieu de la nuit ou respecter l'autonomie gouvernementale des Autochtones et leurs droits territoriaux.

Ms. Palmater: The minister testified here that the choice is between women being thrown out in the middle of the night or respecting Aboriginal self-government and land rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecte vraiment mme palmater ->

Date index: 2021-11-17
w