Au fur et a mesure que la strategie proposee produirait ses effets, se degageraient des rentrees fiscales supplementaires et des reductions automatiques de depenses -interets et charges sociales - qui permettraient non seulement de financer les mesures initialement prises, mais aussi de contribuer a la resorption des lourds deficits accumules pendant les annees de la crise.
As and when the effects of the proposed strategy worked through, new tax revenue would arise and expenditure (interest payments and social security contributions) would be reduced automatically, making it possible not only to finance the measures taken initially but also to help eliminate the substantial deficits that built up during the years of crisis.