Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de convocation pour la liquidation des dépens
Avis de rencontre pour la liquidation des dépens
Avis de séance de calcul des dépens
Avis de séance de liquidation des dépens
Calcul des dépens
Certificat de liquidation des dépens
Dépens
Fixation des dépens
Fixer les dépens
Fixer les frais
Frais de justice
Frais judiciaire
Liquidation des dépens
Liquidation des dépens de l'instance
Liquider les dépens
Requête en liquidation des dépens
Taxation des dépens
Taxation des frais
Taxation des frais et dépens
Taxe des dépens
Taxe des frais
Taxer les dépens
Taxer les frais
Vérification des dépens

Traduction de «requête en liquidation des dépens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
requête en liquidation des dépens

application for taxation of costs


avis de convocation pour la liquidation des dépens | avis de rencontre pour la liquidation des dépens | avis de séance de calcul des dépens

notice of appointment for assessment of costs


liquidation des dépens [ vérification des dépens | taxe des dépens | fixation des dépens | taxation des dépens | taxation des frais | taxe des frais | calcul des dépens | taxation des frais et dépens ]

assessment of costs [ taxation of costs | fixing of costs | award of costs ]


avis de convocation pour la liquidation des dépens [ avis de séance de liquidation des dépens ]

notice of appointment to assess costs [ notice of appointment for assessment of costs ]


taxer les frais [ taxer les dépens | liquider les dépens | fixer les dépens | fixer les frais ]

tax the costs [ assess costs ]


calcul des dépens | liquidation des dépens

assessment of costs


frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]

legal expenses




certificat de liquidation des dépens

certificate of assessment of costs


liquidation des dépens de l'instance

taxation of court costs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Dans les quinze jours suivant la réception du certificat de taxation des dépens, toute partie qui conteste la taxation des dépens pour un motif autre que celui prévu au paragraphe (1) peut présenter à un juge une requête en révision de la taxation des dépens et le juge peut rendre l’ordonnance qu’il estime indiquée relativement au poste contesté.

(2) Any party who objects to the taxation of costs on any other ground not specified in subrule (1) may, within 15 days after the certificate of taxation is received, make a motion to a judge for a review of the taxation, and the judge may make such order with respect to the item in dispute as that judge considers appropriate.


456 (1) Lorsqu’une somme a été consignée à la Cour au crédit du débiteur judiciaire, le créancier judiciaire ne peut présenter une requête selon la règle 449 pour cette somme, mais il peut demander à la Cour, par voie de requête, d’ordonner que lui soit payée la somme ou toute partie de celle-ci suffisante pour l’exécution de l’ordonnance et le paiement des dépens afférents à la requête.

456 (1) Where money is standing to the credit of a judgment debtor in court, the judgment creditor shall not bring a motion under rule 449 in respect of the money, but may bring a motion for an order that the money, or a lesser amount sufficient to satisfy the order sought to be enforced and the costs of the motion, be paid to the judgment creditor.


456 (1) Lorsqu’une somme a été consignée à la Cour au crédit du débiteur judiciaire, le créancier judiciaire ne peut présenter une requête selon la règle 449 pour cette somme, mais il peut demander à la Cour, par voie de requête, d’ordonner que lui soit payée la somme ou toute partie de celle-ci suffisante pour l’exécution de l’ordonnance et le paiement des dépens afférents à la requête.

456 (1) Where money is standing to the credit of a judgment debtor in court, the judgment creditor shall not bring a motion under rule 449 in respect of the money, but may bring a motion for an order that the money, or a lesser amount sufficient to satisfy the order sought to be enforced and the costs of the motion, be paid to the judgment creditor.


IL EST ORDONNÉ que le droit du défendeur (ou la mention appropriée), (nom), sur le bien décrit à l’annexe de la présente ordonnance soit affecté au paiement de la somme de (montant) $, due par le défendeur (ou la mention appropriée) au demandeur (ou la mention appropriée) conformément au jugement (ou à l’ordonnance) de la Cour en date du (date), de même qu’au paiement des intérêts applicables et des dépens afférents à la présente requête (au montant de (montant) $, ou à dé ...[+++]

IT IS ORDERED that the interest of the defendant (or as the case may be) (name) in the asset specified in the Schedule to this order stands charged with the payment of $(amount), the amount due from the defendant (or as the case may be) to the plaintiff (or as the case may be) pursuant to a judgment (or order) of this Court dated (date), together with any interest due on the judgment (or order) together with the costs of this motion (in the amount of $(amount), or to be assessed) which costs are to be added to the judgment debt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Un juge de la Cour d’appel saisi d’une requête visant à faire rejeter sommairement un appel ou à obtenir des instructions par suite d’une omission du procureur général peut, en plus de statuer sur la requête, donner des instructions concernant l’appel en général, adjuger des dépens lorsque la loi l’y autorise ou obliger la partie en défaut à dédommager l’autre partie pour toutes les dépenses occasionnées par le défaut.

(4) A judge of the Court of Appeal hearing a motion to dismiss an appeal summarily, or to give directions as a result of a failure of the Attorney General, may, in addition to determining the motion, give directions on the appeal generally, order costs, where otherwise permitted by law, or require the defaulting party to indemnify another party for the expenses caused by the default.


En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annex ...[+++]

In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested were attached to them, EPSO did not grant the request for information until 16 June 2010, that is to say, ...[+++]


Pour éviter toute requête abusive, le Tribunal peut demander au requérant ayant déjà introduit plusieurs requêtes, dont le caractère manifestement abusif a été constaté, de consigner une somme maximale de 8 000 euros visant à couvrir les dépens.

To avoid abuse of process, the Tribunal may require an applicant who has already made a number of applications that have been found to be a manifest abuse of process to pay a deposit of up to €8 000 to cover the costs.


1. Si la Cour a omis de statuer, soit sur un chef isolé des conclusions, soit sur les dépens, la partie qui entend s'en prévaloir saisit la Cour par voie de requête dans le mois de la signification de la décision.

1. If the Court has failed to adjudicate on a specific head of claim or on costs, any party wishing to rely on that may, within a month after service of the decision, apply to the Court to supplement its decision.


1. Si la Cour a omis de statuer, soit sur un chef isolé des conclusions, soit sur les dépens, la partie qui entend s'en prévaloir saisit la Cour par voie de requête dans le mois de la signification de la décision.

1. If the Court has failed to adjudicate on a specific head of claim or on costs, any party wishing to rely on that may, within a month after service of the decision, apply to the Court to supplement its decision.


Si le Tribunal a omis de statuer sur les dépens, la partie qui entend s'en prévaloir le saisit par voie de requête dans le mois de la signification de l'arrêt.

If the Court of First Instance should omit to give a decision on costs, any party may within a month after service of the judgment apply to the Court of First Instance to supplement its judgment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requête en liquidation des dépens ->

Date index: 2023-01-10
w