Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide sociale
Aide sociale dans le domaine de l'asile
Aide sociale du domaine de l'asile
Assistance
Assistance aux requérants d'asile
Assistance dans le domaine de l'asile
Assistance des requérants d'asile
Conseils aux requérants
Conseils donnés aux requérants
Division principale Requérants d'asile et réfugiés
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
Informations aux requérants
Informations fournies aux requérants
Le requérant devra prouver
MNA
Mineur non accompagné
RMNA
Requérant
Requérant d'asile mineur non accompagné
Requérant mineur non accompagné

Traduction de «requérants pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseils aux requérants [ conseils donnés aux requérants | informations fournies aux requérants | informations aux requérants ]

counselling of applicants


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


aide sociale | aide sociale dans le domaine de l'asile | aide sociale du domaine de l'asile | assistance dans le domaine de l'asile | assistance des requérants d'asile | assistance aux requérants d'asile | assistance

social assistance | welfare assistance


requérant d'asile mineur non accompagné | requérant mineur non accompagné | mineur non accompagné [ RMNA | MNA ]

unaccompanied minor asylum seeker [ UMA ]


Division principale Requérants d'asile et réfugiés

Asylum Seekers and Refugees Main Division


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre première préoccupation concerne le fait que les requérants devront subir l'examen pour la citoyenneté en anglais ou en français et ne pourront recourir au service d'un interprète.

The first concern we have is with respect to the applicants having to take the citizenship test in English or French and the fact that they will not be able to use interpreters. I'm sure you've heard this before.


Les juridictions pourront traiter des demandes transfrontalières en ligne et communiquer avec les requérants et les défendeurs dans une affaire donnée, de même qu’avec les juridictions d’autres États membres.

Courts would be able to deal with cross-border requests online and communicate with the claimants and defendants in a particular case as well as with courts in other Member States.


Les juridictions pourront traiter des demandes transfrontalières en ligne et communiquer avec les requérants et les défendeurs dans une affaire donnée, de même qu’avec les juridictions d’autres États membres.

Courts would be able to deal with cross-border requests online and communicate with the claimants and defendants in a particular case as well as with courts in other Member States.


3. Si une personne appelée à témoigner ou à faire une déposition au titre du présent article invoque une exception tirée d’une immunité, d’une incapacité ou d’un privilège en vertu du droit de l’État requérant, son témoignage ou ses dépositions pourront néanmoins être recueillis, à moins que la demande ne contienne une déclaration de l’État requérant indiquant que lorsqu’une immunité, une incapacité ou un privilège sont invoqués, le témoignage ou les dépositions ne peuvent pas être recueillis.

3. If a person, from whom testimony or statements are sought pursuant to this Article, asserts a claim of immunity, incapacity or privilege under the laws of the requesting State, testimony or statements may nevertheless be taken, unless the request includes a statement from the requesting State that when such immunity, incapacity or privilege is claimed, the testimony or statements cannot be taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à ce changement dans les règles d'admissibilité du Programme de prestations d'invalidité du Régime de pensions du Canada, des milliers de requérants pourront recevoir des prestations d'invalidité.

Introducing this change to the CPPD eligibility rules will mean that in the future, thousands of applicants will be able to receive disability benefits.


Par rapport aux questions relatives à l’hôpital de Gaza et au parlement palestinien, je peux d’ores et déjà vous informer que l’hôpital de Gaza ouvrira ses portes au patients ne nécessitant pas d’hospitalisation dès le 15 juillet. Les patients requérant des soins cliniques pourront y avoir accès dès le 15 octobre 2000.

As far as the issues surrounding the Gaza hospital and the Palestinian Parliament are concerned, I am able to tell you that the Gaza hospital will be open and available to out-patients as of 15 July and to in-patients from 15 October 2000.


Les requérants qui utiliseront le système international prévu dans le Protocole de Madrid pourront faire des économies.

Those filers using the international system of Madrid can anticipate cost savings.


w