Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité requérante
Demandeur d'asile
Demandeuse d'asile
ERMES
RA
RAD
Requérant
Requérant d'asile
Requérant d'asile débouté
Requérante
Requérante d'asile
Requérante d'asile déboutée
Réponse de la partie requérante

Traduction de «requérantes soutiennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistance technique aux ressources européennes qui soutiennent la médiation | ERMES [Abbr.]

European Resources for Mediation Support | ERMES [Abbr.]




requérant, requérante de l'immatriculation

applicant for registry


Red Bank First Nation, requérante, et Alliance de la fonction publique du Canada, intimée

Red Bank First Nation, applicant, and Public Service Alliance of Canada, respondent


Procédures réglementaires et exigences de renseignements que les requérantes doivent fournir à l'Office national de l'énergie dans le cas de modifications aux contrats et licences existants de vente de gaz naturel

National Energy Board Regulatory Procedures and Requirements for Applicants filing for changes to existing Natural Gas Sales Contracts and Licences






requérant d'asile | requérante d'asile | demandeur d'asile | demandeuse d'asile [ RA ]

asylum seeker


requérant d'asile débouté | requérante d'asile déboutée [ RAD ]

rejected asylum seeker


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les requérantes soutiennent qu’il y a lieu d’annuler la décision attaquée conformément à l’article 263 TFUE, au motif que le Parlement a manqué à son obligation de motivation en ce qu’il a fourni une motivation insuffisante à l’égard de l’offre technique par laquelle les requérantes ont participé à la procédure de passation de marché litigieuse.

In the opinion of the applicants, the contested decision should be annulled, under Article 263 TFEU, on the ground of the Parliament’s breach of the obligation to state reasons, since the Parliament provided an inadequate statement of reasons with regard to the applicants’ technical offer, with which they participated in the procurement procedure at issue.


Au titre du septième moyen, les requérantes soutiennent que le Tribunal a commis une erreur de droit, au point 134 de son arrêt, en jugeant que l’article 23, par. 2, point d), du règlement no 267/2012 (le critère litigieux) est conforme aux principes de l’État de droit et plus généralement au droit de l’Union européenne car il ne serait «pas arbitraire, ni discrétionnaire» et, au point 140 de son arrêt, que «le critère litigieux limite le pouvoir d’appréciation du Conseil, en instaurant des critères objectifs, et garantit le degré de prévisibilité requis par le droit de l’Union».À cet égard, les requérantes soutiennent que le Tribunal a ...[+++]

By their seventh ground of appeal, the appellants submit that the General Court erred in law in paragraph 134 of its judgment when it ruled that Article 23(2)(d) of Regulation No 267/2012 (the criterion at issue) is compatible with the principles of the rule of law and more generally with EU law, since it is ‘neither arbitrary nor discretionary’, and, in paragraph 140 of its judgment, that ‘the criterion at issue limits the Council’s discretion, by establishing objective criteria, and guarantees the degree of foreseeability required by EU law’. In that regard, the appellants submit that the General Court erred in law by interpreting the ...[+++]


Au titre du deuxième moyen, les requérantes soutiennent que le Tribunal a commis une erreur de droit aux points 55 à 57 de l’arrêt entrepris, qui se résument dans l’affirmation que «il ne ressort pas de l’article 215, paragraphe 2, que les mesures restrictives individuelles prises à l’encontre de personnes physiques ou morales, de groupes ou d’entités non étatiques doivent être adoptées selon la procédure prévue à l’article 215, paragraphe 1, TFUE».

By their second ground of appeal, the appellants submit that the General Court erred in law in paragraphs 55 to 57 of the judgment under appeal, which can be summed up by the statement that ‘it is not apparent from Article 215(2) TFEU that individual restrictive measures taken against natural or legal persons and groups or non-State entities must be adopted according to the procedure laid down in Article 215(1) TFEU’.


Au titre du premier moyen d’annulation, les requérantes soutiennent que le Tribunal a commis une erreur de droit au point 44 de l’arrêt entrepris en jugeant qu’en visant l’article 46, par. 2, du règlement (UE) no 267/2012 (1), le règlement d’exécution (UE) no 945/2012 du Conseil, du 15 octobre 2012 (2), doit être vu comme mentionnant clairement que sa base juridique est constituée par cet article 46, par. 2

By their first ground of appeal, the appellants submit that the General Court erred in law in paragraph 44 of the judgment under appeal when it ruled that, by referring to Article 46(2) of Regulation (EU) No 267/2012 (1), Council Implementing Regulation (EU) No 945/2012 of 15 October 2012 (2) must be regarded as having clearly stated that its legal basis is constituted by the aforementioned Article 46(2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes soutiennent que le Conseil a omis de démontrer que le gel des avoirs et ressources économiques des parties requérantes poursuivait un objectif légitime ou qu’il était justifié par celui-ci, et, a fortiori, qu’il était proportionné à un tel objectif.

The applicants contend that the Council has failed to demonstrate that the freezing of the applicants’ assets and economic resources is related to, or justified by, any legitimate aim, still less that it is proportionate to such an aim.


8 Le troisième document ayant fait l’objet d’un différend est constitué d’un ensemble de notes manuscrites du directeur général d’Akcros [...], dont les requérantes soutiennent qu’elles ont été rédigées à l’occasion de discussions avec des employés et utilisées en vue de la rédaction du mémorandum dactylographié constituant la série A. Enfin, les deux derniers documents en cause sont deux courriers électroniques, échangés entre le directeur général d’Akcros [...] et M. S., le coordinateur d’Akzo [...] pour le droit de la concurrence.

8. The third document which gave rise to a dispute consists of a number of handwritten notes made by Akcros’ . general manager, which are said by the applicants to have been written during discussions with employees and used for the purpose of preparing the typewritten memorandum of Set A. Finally, the last two documents in issue are two e-mails, exchanged between Akcros’ . general manager and Mr S., Akzo’s . coordinator for competition law.


De surcroît, les requérantes soutiennent que les ressortissants des États tiers devraient recevoir des informations relatives aux voies de recours encore plus complètes que celles adressées aux citoyens de l’Union.

30 In addition, the appellants claim that nationals of non-member States should receive information on legal remedies which is more comprehensive than that provided to citizens of the Union.


Les requérantes soutiennent, dans leur quatrième moyen, que le Tribunal a méconnu la gravité de la faute requise pour engager la responsabilité non contractuelle de la Commission.

The appellants submit in their fourth plea that the Court of First Instance misdirected itself on the seriousness of the fault required for the non-contractual liability of the Community to be incurred.


A cet égard, il importe tout d'abord de souligner que, contrairement à ce que les requérantes soutiennent, l'article 109, paragraphe 1, de la décision PTOM n'exige pas nécessairement que soit établi un lien de causalité dans le deuxième cas de figure évoqué dans cet article, à savoir le surgissement de difficultés qui risquent d'entraîner la détérioration d'un secteur d'activité de la Communauté ou d'une de ses régions.

On this point, it must be pointed out to begin with that, contrary to the appellants' submission, Article 109(1) of the OCT Decision does not necessarily require a causal link to be established in the second hypothesis referred to in that article, namely if difficulties arise which may result in a deterioration in a sector of the Community's activity or in a region of the Community.


Par leur premier moyen, les requérantes soutiennent que l'arrêt attaqué se fonde sur une appréciation erronée des compétences tirées de l'article 136, second alinéa, du traité.

In their first plea, the appellants submit that the contested judgment is based on an incorrect assessment of the powers conferred by the second paragraph of Article 136 of the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérantes soutiennent ->

Date index: 2021-07-24
w