Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquer
Attaquer la crédibilité d'un témoin
Autorité requérante
Contestation de la véracité d'un témoin
Demandeur d'asile
Demandeuse d'asile
Déconsidération d'un témoin
RA
RAD
Reproche d'un témoin
Reprocher un témoignage
Reprocher un témoin
Requérant
Requérant d'asile
Requérant d'asile débouté
Requérante
Requérante d'asile
Requérante d'asile déboutée
Récuser un témoin
Réponse de la partie requérante

Vertaling van "requérante reproche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
récuser un témoin | reprocher un témoignage | reprocher un témoin

to impugn evidence | to take exception to a witness


contestation de la véracité d'un témoin | déconsidération d'un témoin | reproche d'un témoin

impeachment of witness


attaquer | attaquer la crédibilité d'un témoin | reprocher un témoin

impugn


Red Bank First Nation, requérante, et Alliance de la fonction publique du Canada, intimée

Red Bank First Nation, applicant, and Public Service Alliance of Canada, respondent


Procédures réglementaires et exigences de renseignements que les requérantes doivent fournir à l'Office national de l'énergie dans le cas de modifications aux contrats et licences existants de vente de gaz naturel

National Energy Board Regulatory Procedures and Requirements for Applicants filing for changes to existing Natural Gas Sales Contracts and Licences






requérant d'asile | requérante d'asile | demandeur d'asile | demandeuse d'asile [ RA ]

asylum seeker


requérant d'asile débouté | requérante d'asile déboutée [ RAD ]

rejected asylum seeker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, un examen superficiel des éléments de preuve, comme celui que la requérante reproche, en l’espèce, à la chambre de recours, à le supposer avéré, ne saurait constituer une violation de la disposition procédurale de l’article 76 du règlement no 207/2009.

A superficial examination of the evidence, like that which the applicant alleges that the Board of Appeal carried out in the present case, even if it were proved, could not constitute an infringement of the procedural provision in Article 76 of Regulation No 207/2009.


En dernier lieu, la partie requérante reproche au Tribunal d’avoir commis une erreur de droit en acceptant que la décision du 4 juillet 2013 statue sur des sommes dont le recouvrement serait en tout état de cause prescrit.

Finally, the appellant complains that the General Court erred in law by accepting that the decision of 4 July 2013 rules on sums the recovery of which is in any event time-barred.


Par son cinquième moyen, la requérante reproche au Tribunal d’avoir confirmé la méthodologie adoptée par la Commission pour le calcul du montant de l’aide.

By its fifth plea, the Appellant respectfully contests the General Court’s confirmation of the methodology adopted by the Commission for the calculation of the quantum of the aid.


Dans le cadre des six premiers moyens, la requérante reproche au Tribunal d’avoir commis plusieurs erreurs de droit lors de l’appréciation des éléments de preuve.

The first to sixth grounds of appeal complain of errors of law committed by the General Court in connection with the assessment of the evidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie requérante reproche au Conseil d’avoir fourni une motivation stéréotypée, ne permettant ni au destinataire de la décision de comprendre les raisons de son adoption, ni au Tribunal d’exercer son contrôle juridictionnel sur la légalité de l’acte.

The applicant criticises the Council for providing a stereotype statement of reasons, which did not enable the addressee of the decision to understand the reasons for its adoption, nor the General Court to exercise its judicial review of the measure’s legality.


Deuxième moyen tiré de la violation de l’obligation de motivation, dans la mesure où la partie requérante reproche au Conseil que la motivation fournie ne satisfaisait pas à l’obligation qui incombe aux institutions de l’Union européenne prévue par l’article 6 de la CEDH, l’article 296 TFUE, ainsi que l’article 41 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Second plea in law: infringement of the obligation to state reasons, in so far as the applicant complains that the Council’s reasoning does not meet the obligation on the institutions of the European Union laid down in Article 6 of the ECHR, Article 296 TFEU and Article 41 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Les requérantes reprochent au Tribunal d’avoir violé les articles 64 du règlement de procédure du Tribunal ainsi que 24 du statut de la Cour de justice, dont ce dernier est également applicable au Tribunal en vertu de l’article 53, premier alinéa, dudit statut.

19 The appellants’ criticism of the Court of First Instance is that it infringed Article 64 of the Rules of Procedure of the Court of First Instance and Article 24 of the Statute of the Court of Justice, which also applies to the Court of First Instance under the first paragraph of Article 53 of the Statute.


14 En premier lieu, la requérante reproche à la chambre de recours d’avoir appliqué, en l’espèce, un standard plus strict que celui utilisé pour d’autres types de marques pour apprécier le caractère distinctif de la marque demandée, puisqu’elle n’a pas examiné la demande sur la base de ses propres mérites et en tenant compte des faits spécifiques de l’affaire, mais qu’elle a opposé « un refus standardisé ».

First of all, the applicant complains that in this case the Board of Appeal applied a stricter standard than that used for other types of trade marks to assess the distinctiveness of the mark applied for since it did not examine the application on its own merits, taking into consideration the specific facts of the case, but instead gave ‘a standardised refusal’.


La requérante reproche au Tribunal d’avoir refusé son offre d’entendre l’auteur de l’expertise qu’elle a produite comme «témoin expert».

The appellant criticises the Court of First Instance for rejecting its proposal that the author of the expert’s report be heard as an ‘expert witness’.


13 Enfin, sur le quatrième moyen, tiré de la violation de l’article 73 du règlement n° 40/94, le Tribunal a notamment jugé, aux points 103 à 105 de l’arrêt attaqué, qu’il ne pouvait être reproché à la chambre de recours d’avoir fondé sa décision sur des motifs sur lesquels la requérante n’avait pas pu prendre position, car l’examinateur avait déjà considéré, dans sa décision, que «[l]e chiffre d’affaires de la requérante ne permet[tait] pas d’inférer que le consommateur reconn[aissait] les bonbons à leur emballage et leur associ[ait] ...[+++]

Finally, as to the fourth plea, alleging infringement of Article 73 of Regulation No 40/94, the Court of First Instance held, in particular, in paragraphs 103 to 105 of the judgment under appeal, that it cannot be alleged that the Board of Appeal based its decision on reasons or evidence on which the applicant had not had an opportunity to present its comments, since the examiner had already found, in his decision, that ‘the applicant’s turnover did not enable it to be inferred that the consumer recognised the sweets from their wrapper and associated them with a single undertaking’ and that ‘in the absence of comparable turnover figures ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérante reproche ->

Date index: 2024-09-27
w