En effet, alors que l'intégration financière de l'Union européenne s'est déroulée d'une manière relativement harmonieuse, plusieurs carences graves dans la régulation des activités financières ont été analysées en détail dans plusieurs rapports du Parlement européen, qui a préconisé: 1) l'instauration d'un cadre réglementaire prévoyant la création de collèges de superviseurs, ainsi que la définition de règles précises pour la délégation des fonctions, les échanges d'informations et les décisions requérant une majorité qualifiée
In effect, although the process of financial integration in the European Union has taken place in a relatively smooth way, several financial regulation shortcomings were specifically addressed in European Parliament reports, namely on: 1) the establishment of a regulatory framework providing for the creation of colleges of supervisors, with precise rules regarding delegation of tasks, exchange of information and decisions to be taken under qualified majority vote