Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délibérations qui requièrent l'unanimité
Grand risque
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Produit pour amateur sérieux
Produit pour amateur éclairé
Produit pour consommateur sérieux
Produit pour consommateur éclairé
Produit pour consommatrice sérieuse
Produit pour consommatrice éclairée
Risque grave
Risque important
Risque majeur
Risque sérieux
Risque élevé

Vertaling van "requièrent un sérieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


produit pour consommateur éclairé [ produit pour consommateur sérieux | produit pour consommatrice éclairée | produit pour consommatrice sérieuse | produit pour amateur éclairé | produit pour amateur sérieux ]

prosumer


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


liste quotidienne des réunions du Ministre et de la Sous-ministre [ liste quotidienne des réunions qui requièrent de l'information ]

list of on-going briefings


conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membres

agreements to be concluded subsequently with the unanimous approval of Member States


adoption des délibérations du Conseil qui requièrent l'unanimi

adoption by the Council of acts which require unanimity


délibérations qui requièrent l'unanimi

acts which require unanimity


risque important | risque élevé | risque grave | risque sérieux | grand risque | risque majeur

high hazard | high risk | serious hazard | severe hazard


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le reproche le plus viril que je dois lui faire—et je lui demande de m'écouter, je requiers son attention parce que c'est un aspect extrêmement sérieux de notre critique—est que dans le processus de nomination des commissaires, pourquoi ne passe-t-on pas par la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et n'organise-t-on pas un concours?

The strongest criticism I have to make to her—and I urge her to listen, as her undivided attention is required on this very serious concern of ours—has to do with the process for appointing the commissioners. Why not go through the Public Service Employment Act and have a competition?


La cohérence, la crédibilité et une utilisation forte, déterminée et résolue du budget en tant qu’instrument fondamental pour lutter contre la crise et contrebalancer les politiques d’assainissement menées par les États membres sont autant de questions qui requièrent un sérieux engagement de notre part. Nous devons réellement tout mettre en œuvre pour à nouveau jouer un rôle décisif dans la sécurité de l’Union européenne et, par dessus tout - et c’est là ma principale préoccupation -, nous ne devons pas laisser passer la chance que nous offre le trilogue.

Consistency, credibility and strong, decisive, single-minded use of the budget as a fundamental instrument for fighting the crisis and compensating for Member States’ consolidation policies – these are all issues that require a serious commitment on our part, that must truly ensure we once again play a crucial role in the security of the European Union, and above all – and this is my major concern – that invite us not to waste the opportunity of the trialogue.


|| 2014 || Déséquilibres qui requièrent une surveillance particulière et l'adoption de mesures décisives: il convient, pour atténuer les risques sérieux de retombées négatives sur le fonctionnement de l’économie, de continuer à suivre de très près l’ajustement en cours de la position extérieure globale nette fortement négative, le niveau élevé de l'endettement public et privé dans un contexte marqué par la fragilité du secteur financier, ainsi que la détérioration des résultats à l'exportation.

|| 2014 || Imbalances requiring specific monitoring and decisive policy action he ongoing adjustment of the highly negative net international position, the high level of public and private debt in the context of a fragile financial sector and deteriorating export performance continue to deserve very close attention so as to reduce the important risks of adverse effects on the functioning of the economy.


En établissant des normes juridiquement contraignantes dans un certain nombre de domaines qui requièrent de sérieux efforts de la part de l'Ukraine et de l'Union européenne, l'accord permettra aux deux partenaires de renforcer leur coopération en matière de gestion des migrations et de lutte contre l'immigration illégale.

The Agreement will enable both partners to strengthen their cooperation on migration management and on the fight against illegal immigration, creating legally binding rules in a number of areas which require serious efforts on both the Ukrainian and the EU side.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles doivent être traitées avec le sérieux et le recul qu’elles requièrent. C’est notamment le cas du débat sur l’autorisation d’additifs alimentaires tels que la thrombine.

This is very much the case with the debate on the authorisation of food additives such as thrombin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requièrent un sérieux ->

Date index: 2021-08-31
w