Conformément aux lignes directrices pour le développement des futures agences communautaires, incluses dans la communication de la Commission «L’encadrement des agences européennes de régulation», et notamment à la nécessité de garantir la représentation des acteurs concernés au sein des conseils de ces organismes, et conformément au principe, approuvé par les chefs d’État ou de gouvernement, d’une participation plus active des partenaires sociaux au développement de l’agenda pour la politique sociale, tous les
membres du conseil (représentants des gouvernements, des employeurs, des travailleurs e
t de la Commission) ...[+++]devraient avoir une voix chacun.In line with the
guidelines for the development of future Community Bodies, included in the communication from the Commission ‘The operating framework for the European Regulatory Agencies’, and in part
icular the need for representation of the relevant stakeholders in the boards of these bodies, and in line with the principle agreed by the Heads of State and Government for more active involvement of the social partners in the development of the Social Policy Agenda, all Board members (government employers, employees and Commission repr
...[+++]esentatives) should have uniformly one vote each.