25. rappelle que, tout comme en Europe, les femmes doivent être davantage représentées à tous les niveaux de la prise de décision, en particulier au sein des institutions, des partis politiques, des syndicats et du secteur public (y compris la justice), et souligne que les femmes sont souvent bien représentées dans certains secteurs, mais qu'elles sont moins présentes dans les hautes fonctions, notamment en raison de la persistance des discriminations de genre et des stéréotypes sexistes et du phénomène du "plafond de verre";
25. Insists that, as in Europe, the representation of women should be enhanced at all levels of decision-making, particularly in institutions, political parties, trade unions and the public sector (including the judiciary), and stresses that women are often well represented in a number of sectors but that are less present in high-level positions, partly due to the persisting gender discrimination and stereotypes and the glass ceiling phenomenon;