Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Dette représentée par un titre
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Partie autoreprésentée
Partie comparaissant en personne
Partie non représentée
Partie qui se représente elle-même
Partie sans avocat
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "représentées aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même

self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant


dette représentée par un titre

debt evidenced by certificates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
alors qu'en Europe, les femmes possèdent un niveau d'éducation plus élevé que les hommes (44 % des femmes âgées de 30 à 34 ans, contre 34 % des hommes, avaient un diplôme universitaire en 2016), elles demeurent largement sous-représentées aux postes à responsabilités dans les entreprises et gagnent encore aujourd'hui 16 % de moins que les hommes en moyenne à travers l'UE.

While European women are better educated than men (44 % women aged 30-34 vs 34 % men got university degree in 2016), they remain largely under-represented in decision-making positions in companies and still earn 16 % less than men on average across the EU.


Cette organisation était IMS Health, représentée aujourd'hui par le Dr Korman.

The organization in question was IMS Health represented here by Dr. Korman.


Les autorités sanitaires régionales sont elles aussi représentées aujourd'hui, comme le sont les services d'urgences de santé de la province de la Nouvelle-Écosse.

The regional health authority is also represented as is the Emergency Health Services of the Province of Nova Scotia.


La commissaire va signer le protocole d'adhésion à 13 heures aujourd'hui lors d'une cérémonie, aux côtés de la présidence slovaque de l'UE, représentée par le ministre de l'économie Peter Žiga, ainsi que de Jorge Glas, vice-président de la République de l'Équateur, de Rodrigo Rivera, ambassadeur de la Colombie, et de Cristina Ronquillo De Blödorn, ambassadrice du Pérou.

The Commissioner is signing the Protocol of Accession at a ceremony today at one o'clock together with the Slovak Presidency of the EU, represented by Economy Minister Peter Žiga, Vice-President Jorge Glas of Ecuador, Ambassador Rodrigo Rivera of Colombia, and Ambassador Cristina Ronquillo De Blödorn of Peru.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe représentée aujourd’hui ici – une Europe unie dans la liberté et la solidarité – n’aurait pas été possible sans l’engagement et le dévouement de ceux qui ont fait que des choses extraordinaires se sont produites il y a 20 ans.

The Europe represented here today – a Europe united in freedom and solidarity – would not have been possible without the commitment and the dedication of people who made extraordinary things happen 20 years ago.


Enfin, je tiens à remercier la Commission, représentée aujourd’hui par M la commissaire, pour la volonté de coopérer dont elle et ses services ont fait preuve, ainsi que M. Barnier pour avoir correspondu en permanence avec le Parlement, et ce même avant le début officiel de la présidence française.

Finally, I must thank the Commission, as represented by the Commissioner, for its readiness to cooperate, as also demonstrated by its departments, and also Mr Barnier for the way in which he continually corresponded with Parliament, even before the formal start of the French Presidency.


Je pense que la Commission, représentée aujourd’hui par sa conscience écologique, M. Dimas, a toutes les raisons d’être fière de ce Fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables (GEEREF).

I think that the Commission, represented today by its environmental conscience, Mr Dimas, has every reason to be proud of this Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund (GEEREF).


Il est de notre devoir de soutenir les forces politiques de la Turquie, représentées aujourd’hui par le gouvernement de M. Erdogan, dans leur lutte contre les forces armées anachroniques, représentées par le général Buyukanit, chef de l’état-major.

It is our duty to support the political powers of Turkey, represented today by Mr Erdogan’s Government, in their fight against the anachronistic armed forces, represented by Chief of Staff General Buyukanit.


Plusieurs démarches ont certes été entreprises par le Conseil, mais il est tout à fait regrettable qu’aucune démarche publique n’ait été entreprise afin de dénoncer les violations des droits de l’homme commises et d’apporter le soutien nécessaire à la mobilisation incroyable de la société civile, qui est d’ailleurs en partie représentée aujourd’hui au Parlement européen.

The Council has certainly made representations on several occasions, but it is truly regrettable that no public move has been made to denounce the violations of human rights that have taken place and to lend essential support to the incredible mobilisation of civil society, parts of which, incidentally, are represented today in the European Parliament.


Je tiens à ce que l'on s'engage et participe le plus possible à l'échelon local et suis particulièrement heureux de constater que les Chambres de commerce représentées aujourd'hui en ce lieu formulent leurs propres recommandations aux administrations, tant au nord qu'au sud de la frontière.

I am anxious that there should be as much local involvement and participation as possible and I am particularly pleased to note that the Chambers of Commerce represented here today are submitting their own recommendations to the Administrations, both North and South of the border.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentées aujourd ->

Date index: 2023-08-28
w