Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représenter cette région—nous » (Français → Anglais) :

La date limite est presque atteinte pour les députés indépendants qui souhaitent nous proposer des amendements, mais bien sûr, nous serons prêts à accepter les amendements des partis représentés autour de cette table à la lumière des propos tenus ici aujourd'hui. Sur ce, pour notre dernière heure d'audience sur cette question, nous recevons M. Perley, qui représente l'Ontario Campaign for Action on Tobacco, ainsi que le surintendant principal Gary Couture, commandant régional du Quartier général de la région de l'Est de la Police prov ...[+++]

With that, for the last hour on this we have from the Ontario Campaign for Action on Tobacco, Mr. Perley; and from the Ontario Provincial Police, Chief Superintendent Gary Couture, Regional Commander, East Region Headquarters.


Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]

I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and Baroness Ashton – for a Mediterranean policy that genuinely protects the significant group of people who are standing firm in the Mediterranean; changes to Frontex and, why not, let us remind the Council (which is not here today) that there are ...[+++]


Le deuxième acte extrêmement important de cette journée est l’action de cette après-midi qui réunit 140 régions où 140 présidents de régions associés à des parlementaires, représentant 85 % de la population de l’Union européenne, vont faire une marche symbolique à destination de la Commission européenne - nous nous reverrons, Monsieur le Commissaire – pour confirmer combien, tous ensemble, le territoire et le Parlement, nous sommes conscients de l’importance de cette politique de cohésion pour les entreprises, pour les citoyens, pour ...[+++]

The second extremely important event of today is this afternoon’s action, where 140 regions will come together and their 140 regional presidents, together with MEPs, representing 85% of the EU population, will embark on a symbolic march to the European Commission – we shall see each other later, Commissioner – to demonstrate the extent to which all of us, the regions and Parliament, are aware of the importance of this cohesion policy for business, citizens, the social sphere and the economy, and we shall be united this afternoon in demonstrating the extent to which this first strong political campaign is a campaign of the people, a clear ...[+++]


La ville de Sudbury, qui a une plus grosse population que l'Île-du-Prince-Édouard, a le même nombre de représentants que cette province. Nous ne réclamons pas la même représentation, mais je trouve tout à fait ahurissant que des députés du Sud de l'Ontario affirment qu'en permettant aux habitants du Nord de leur province d'avoir une voix aussi forte que les régions rurales du reste du Canada on enlève quelque chose aux habitants de la zone du 905 et de Markham, car nous réduisons leur représentation à la Chambre.

The city of Sudbury, which has a bigger population base than Prince Edward Island, has the same amount of political representation as P.E.I. We recognize that we will do without, but I find it absolutely astounding that members from southern Ontario stand in the House and say that by allowing the people of northern Ontario to have the same fair voice as rural regions and the rest of the country, it is somehow disenfranchising 905 and is somehow ripping off people in Markham by preventing them from having their elected representative in the House.


En outre, nous insistons pour que les villes et les régions, avec leur immense expérience, soient également associées, tout comme les universités, les ONG et les représentants de la société civile, aux réseaux sur lesquels reposera le fonctionnement de cette fondation".

Furthermore, we insist that besides universities, NGOs, civil society representatives, the networks on which this foundation will function involve cities and regions with their wealth of experience".


Il convient de rectifier cette situation et d’agir comme suit : premièrement, les régions doivent être consultées du début à la fin du processus législatif au sein de l’Union européenne ; deuxièmement, nous devons inciter les États membres à leur permettre de participer autant que faire se peut à l’intégralité du processus de prise de décisions européen, et ce dans chacun des États, même au niveau de la représentation en Conseil de ministres ; nous devons en outre élever le rôle du Comité des régions et permettre à ces régions d’agi ...[+++]

We must correct this in the following way: firstly, the regions must be consulted at every stage of the legislative procedure in the European Union; secondly, we must urge the Member States to allow them the greatest possible participation throughout the European decision-making process in each of the States, including at the level of representation within the Council of Ministers; we must also increase the role of the Committee of the Regions and allow the regions to be able to act within the framework of the principle of subsidiarity.


Nous aurons cette responsabilité ensemble, Parlement européen, Commission, Conseil et parlements nationaux, avec, autour de la table et à égalité avec nous, les pays candidats, plus, naturellement les représentants actifs du Comité des régions et de la société civile organisée.

Together, we, the European Parliament, the Commission, the Council and the national parliaments, will bear that responsibility, together with the candidate countries, sitting around the same table and on an equal footing with us, plus of course the active representatives of the Committee of the Regions and of organised civil society.


Sur la base de cette position de l'UE et à la lumière des discussions que nous avons eues aujourd'hui à Bruxelles avec MM. Shimon Peres et Nabil Chaath, nous avons demandé à Javier Solana, S.G. Haut Représentant pour la PESC, de se rendre dans la région et de faire rapport au Conseil européen de Laeken.

On the basis of this EU position and in the light of the discussions which we have had today in Brussels with Mr Shimon Peres and Mr Nabil Chaath, we have asked Javier Solana, S.G. High Representative for the CFSP, to go to the region and report back to the Laeken European Council.


Nous devons exiger de tous les responsables de cette région, en particulier ceux de Bosnie-Herzégovine, que Dayton, qui représente le minimum réalisable actuellement et que le caractère multi-ethnique de cette région soit recréé en tout ou en partie, comme c'était le cas auparavant.

We must call upon everyone in a position of responsibility in this region, and of course in Bosnia-Herzegovina in particular, to ensure that Dayton at least – which is the very minimum we can or should achieve at this time – and multi-ethnicity are restored on the scale or in the direction which formerly existed.


Cette formule a donné de bons résultats jusqu'à maintenant, bien qu'il existe certains problèmes. J'aimerais que le député, qui appuie le nord de l'Ontario et les autres régions rurales du Canada, donne quelques explications sur l'importance de cette règle d'écart (1240) M. Mitchell: Madame la Présidente, je tiens à remercier le député d'Algoma pour avoir soulevé ces points précis et pour avoir insisté sur la règle des 25 p. 100. Comme moi, le député représente une circonscription du nord de l'Ontario et nous éprouvons tous les deux beaucoup des problèmes associés à la représ ...[+++]

I would ask my hon. colleague, in his support for northern Ontario and other parts of rural Canada, to speak a bit more to emphasize and clarify the importance of that variance rule (1240) Mr. Mitchell: Madam Speaker, I would like to thank the hon. member for Algoma for bringing up those particular points and to emphasize the 25 per cent rule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représenter cette région—nous ->

Date index: 2024-09-01
w