Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentent à eux seuls environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Appel à l'action lancé par les participants au Colloque sur le renforcement de la solidarité internationale avec le peuple namibien dans sa lutte héroïque menée sous la direction de la South West Africa's People's Organization, son seul représentant authe

Appeal for Action by the Participants of the Symposium on the Strengthening of International Solidarity with the Heroic Struggle of the Namibian People, led by their Sole and Authentic Representative, the South West Africa People's Organization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dépenses ont été plus particulièrement concentrées sur la reconversion d'anciens sites industriels et sur les services de soutien aux entreprises (ces deux axes ont représenté à eux deux environ la moitié du total), alors qu'environ 20% allaient au développement des ressources humaines et 10% à l'aide à la RD et aux NTIC.

Spending was concentrated, in particular, on the reconversion of old industrial sites and business support services (together accounting for around half the total), while some 20% went on human resource development and 10% on support for RD and ICT.


L'Allemagne, l'Espagne et le Danemark représentent à eux seuls 84% de la capacité de production européenne.

Germany, Spain and Denmark alone account for 84% of European production capacity.


Ces objectifs représentent à eux seuls la moitié de l'objectif général de l'initiative africaine pour les énergies renouvelables, étant donné que la finalité première de l'IAER est d'atteindre 10 gigawatts de capacité nouvelle de production d'énergie à partir de sources d'énergies renouvelables en Afrique d'ici 2020 et de mobiliser le potentiel africain pour produire au moins 300 gigawatts à partir de sources d'énergies renouvelables d'ici 2030.

This represents half of the Africa Renewable Energy Initiative's overall target, as one of AREI's key objectives is to generate 10 Gigawatt of new renewable energy in Africa by 2020, and to unlock Africa's potential to generate as much as 300 Gigawatt from renewable energy by 2030.


Cela pourrait aussi améliorer la situation de l’emploi et renforcer la croissance économique, d’autant plus que les services professionnels représentent à eux seuls environ 9 % du PIB dans l’Union européenne.

It could also have a positive impact on the employment situation and enhance economic growth, especially since professional services alone amount to around 9% of GDP in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité constate que de nombreux secteurs de la société civile organisée de l'Amérique latine s'inquiètent de ce que l'accord se concentre trop sur des préoccupations commerciales, ce qui ne fera qu’aggraver les asymétries existantes dans la région où les États-Unis représentent, à eux seul, 77% du PIB des Amériques et 62% de l’ensemble des exportations du continent.

The Committee notes that many sectors of Latin American civil society are concerned that the Agreement concentrates too closely on trade concerns which may only serve to exacerbate existing imbalances in the region where the USA alone accounts for 77% of GDP o the Americas and 62% of all exports from the continent.


[13] Les étudiants de quatre pays asiatiques (Chine, Inde, Japon et Corée du Sud) représentent à eux seuls près de 40% du total des étudiants étrangers aux Etats-Unis (Open Doors 2001, IIE, New York).

[13] Students from four Asian countries (China, India, Japan and South Korea) on their own accounted for nearly 40% of the total of foreign students in the USA (Open Doors 2001, IIE, New York).


Les handicapés représentent à eux seuls une population de 38 millions de personnes dans l'Union européenne; seulement 46% des personnes atteintes d'une invalidité faible et 24% de celles atteintes d'une invalidité grave travaillent.

Disabled persons alone represent a population of 38 million in the EU; only 46% of those reporting a moderate disability and 24% of those reporting a severe disability are in work.


Le café et les bananes représentent à eux seuls environ 71% des importations.

Coffee and bananas alone account for approximately 71% of imports.


Ils representent a eux seuls plus de 30 % du commerce mondial et ont a ce titre une responsabilite tres importante dans la gestion de ce systeme. Ils representent ensemble plus de 4O % du PIB mondial. Les investissements europeens aux Etats-Unis s'elevent a 1O6 milliards $ sur un total d'investissements etrangers de 16O milliards $, ceux des Etats-Unis dans la Communaute a 82 milliards $ sur un total de 233 milliards $.

Alone, they account for over 3O % of world trade, and thus have a major responsibility for the management of the system. investment in the United States amounts to US$ 1O6 billion out of total foreign investment, of US$ 160 billion, while United States investment in the Community accounts for US$ 82 billion out of a total of US$ 233 billion.


Les organismes qui comptent plus de 100 équivalents temps plein, par exemple, représentent à eux seuls 8 p. 100 de l'effectif total du gouvernement, soit environ 24 000 personnes.

For example, those agencies with more than 100 full-time equivalents alone account for 8 per cent of the total government's work force - about 24,000 people.




Anderen hebben gezocht naar : représentent à eux seuls environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentent à eux seuls environ ->

Date index: 2023-08-04
w