Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent électoral
Dispositif anti-gaspillage
Distributeur anti-gaspillage
Déchets alimentaires
Délégué du département américain du commerce
Gaspillage
Gaspillage alimentaire
Gaspillage des cerveaux
Gaspillage des compétences
Limitation des pertes
Lutte contre le gaspillage
Pertes alimentaires
Représentant accrédité
Représentant accrédité de candidat
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant au scrutin
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant d'un candidat
Représentant de candidat
Représentant de commerce
Représentant juridique
Représentant légal
Représentant officiel
Représentant personnel
Représentant successoral
élimination du gaspillage

Vertaling van "représentent un gaspillage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


gaspillage alimentaire [ déchets alimentaires | pertes alimentaires ]

food waste [ food loss ]




gaspillage des cerveaux | gaspillage des compétences

brain waste


dispositif anti-gaspillage [ distributeur anti-gaspillage ]

no-spill device [ spill-proof device | no-spill feeder ]


élimination du gaspillage [ lutte contre le gaspillage | limitation des pertes ]

waste control


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

United States Trade Representative | USTR [Abbr.]




représentant juridique | représentant légal | représentant personnel | représentant successoral

legal representative


agent électoral [ représentant accrédité de candidat | représentant au scrutin | représentant officiel | représentant accrédité | représentant d'un candidat | représentant de candidat ]

candidate's representative [ agent of a candidate | scrutineer | accredited agent of a candidate | official representative | election agent | poll agent | poll representative | accredited agent | representative of a candidate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous avons donc toutes les raisons de célébrer cet accord».

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


Étant donné que les rejets représentent un gaspillage important et compromettent l'exploitation durable des organismes marins et des écosystèmes marins et que le succès de l'obligation de débarquement nécessite que les opérateurs la respectent, toute infraction à l'obligation de débarquement devrait être classée parmi les infractions graves énumérées dans le règlement (CE) no 1224/2009.

As discards constitute a substantial waste and affect negatively the sustainable exploitation of marine organisms and marine ecosystems, and as compliance by operators with the landing obligation is essential for its success, infringements of the landing obligation should be categorised as serious under Regulation (EC) No 1224/2009.


Étant donné que les rejets représentent un gaspillage important et compromettent l'exploitation durable des organismes marins et des écosystèmes marins et que le succès de l'obligation de débarquement nécessite que les opérateurs la respectent, toute infraction à l'obligation de débarquement devrait être classée parmi les infractions graves énumérées dans le règlement (CE) no 1224/2009.

As discards constitute a substantial waste and affect negatively the sustainable exploitation of marine organisms and marine ecosystems, and as compliance by operators with the landing obligation is essential for its success, infringements of the landing obligation should be categorised as serious under Regulation (EC) No 1224/2009.


(11) Étant donné que les rejets représentent un gaspillage important et compromettent l'exploitation durable des organismes marins et des écosystèmes marins et que le succès de l'obligation de débarquement nécessite que les opérateurs la respectent , toute infraction à l'obligation de débarquement devrait être classée parmi les infractions graves énumérées dans le règlement (CE) n° 1224/2009.

(11) As discards constitute a substantial waste and affect negatively the sustainable exploitation of marine organisms and marine ecosystems, and as compliance by operators with the landing obligation is essential for its success , infringements of the landing obligation should be categorised as serious under Regulation (EC) No 1224/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour lutter contre le gaspillage alimentaire, nous devons comprendre où se situent les pertes de denrées alimentaires, quelle quantité ce gaspillage représente et pourquoi ce gaspillage a lieu.

In order to fight food waste we need to understand where we lose food, how much and why.


Le gaspillage alimentaire représente les déchets générés par la production, la distribution et la consommation de denrées alimentaires.

Food waste is waste which is generated in the production, distribution and consumption of food.


25. considère qu'un rajeunissement sans discernement du personnel n'a pas pour effet d'élever le niveau d'innovation, comme on le prétend souvent, mais qu'il s'agit, en réalité, d'une réduction des dépenses opérée par le biais de licenciements de cadres expérimentés et, partant, hautement rémunérés, ce qui représente un gaspillage d'expérience, de connaissances et de compétences, notamment lorsque la formation des plus âgés justifierait leur maintien prolongé à leur poste;

25. Considers that unbalanced measures to reduce the age of a workforce will result not in a higher level of innovation, as is frequently claimed, but are in reality a way of reducing costs by dismissing experienced and hence highly-paid workers, and are a waste of experience, knowledge and skills, particularly where training older people is better compensated by their remaining longer in the same jobs;


Outre qu’ils représentent un gaspillage de ressources précieuses, les rejets empêchent la reconstitution de plusieurs stocks en dépit de faibles quotas.

In addition to being a waste of precious resource, discarding has prevented several stocks from recovering in spite of low quotas.


considérant que la stratégie de Lisbonne vise à assurer que 60% des femmes capables de travailler ont un emploi; considérant que les objectifs de la stratégie de Lisbonne, tant quantitatifs que qualitatifs, et les nouvelles lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi (10), notamment en ce qui concerne l'emploi des femmes et, plus généralement, des personnes adultes, sont déterminés par la conscience du caractère insoutenable du gaspillage de ces ressources humaines, et du potentiel qu'elles représentent, ainsi que des risq ...[+++]

whereas the Lisbon Strategy aims to ensure that 60% of women able to work are in employment; whereas the quantitative and qualitative objectives of the Lisbon Strategy and the new Integrated Guidelines for Growth and Jobs (10) - especially where female and adult employment is concerned - are dictated by the realisation that, from the point of view of sustainability, it is intolerable to allow the resources in question and their potential go to waste, and that the stability of pension and welfare systems is in jeopardy,


promouvoir l'égalité des chances et lutter contre toutes les formes de discriminations qui représentent un gaspillage des talents.

promoting equal opportunities and fighting all forms of discrimination, which lead to a waste of talent.


w