Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Demandeur non représenté
Demandeur qui se représente lui-même
Demandeur se représentant seul
Elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Lui-même
Moi-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Partie autoreprésentée
Partie comparaissant en personne
Partie non représentée
Partie qui se représente elle-même
Partie sans avocat
Plaignant non représenté
Production immobilisée
Production à soi-même
Soi-même

Vertaling van "représentent elles-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même

self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisan ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. T ...[+++]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


demandeur non représenté [ demandeur se représentant seul | plaignant non représenté | demandeur qui se représente lui-même ]

self-represented claimant


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


facteur de croissance produit par les cellules tumorales elle-mêmes

autostimulating growth factor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une personne accusée d'une infraction d'ordre sexuel, plus particulièrement s'il s'agit d'une infraction relative à du harcèlement criminel — comme des menaces, par exemple — insiste pour se représenter elle-même, on pourrait envisager des situations dans lesquelles les juges auraient le pouvoir de limiter la façon dont cette personne qui se représenterait elle-même pourrait agir, si le soutien requis pour exercer ce pouvoir, ou encore insister pour qu'il y ait un avocat, un avocat payé par l'État — malheureusement, nous devrons payer pour cela — qui s'occupera de l'affaire, que la personne qu ...[+++]

If an accused person who is accused of sexual offences, particularly criminal harassment offences — such as stalking, those kinds of offences — insists on being self-represented, thought might be given to situations in which judges are given the authority to, and supported in, restricting the manner in which that self-represented person can conduct themselves or insisting that they have counsel, funded counsel — unfortunately, we will have to pay for it — to conduct the case, notwithstanding that self-represented person's desire not to have it.


Elle représente près de 2 000 municipalités, qui représentent elles-mêmes plus de 90 p. 100 de la population canadienne.

We represent close to 2,000 municipalities, which in turn represent over 90% of Canada's population.


En ce qui concerne le dernier point, malheureusement, alors que sous l'ALENA et devant les cours américaines, l'industrie a qualité pour se représenter elle-même et défendre elle-même ses positions — et c'est la même chose pour les provinces — , ce n'est pas le cas devant le tribunal d'arbitrage de Londres.

With respect to your last point, unfortunately, even though under NAFTA and in front of U.S. courts, the industry has standing to represent itself and defend its own positions—the same applies to the provinces—that is not the case with the London Court of International Arbitration.


5. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place une législation et des actions efficaces axées sur les femmes et les enfants, qui garantiront que les cas d'exploitation, de violence et d'abus sexuel à l'encontre de personnes handicapées, sur leur lieu de résidence et ailleurs, seront identifiés et feront l'objet d'enquêtes et, le cas échéant, de poursuites; suggère à cet égard d'accorder une attention particulière aux femmes handicapées incapables de se représenter elles-mêmes du fait de leur handicap et d'élaborer des mesures préventives afin qu'aucune différence n'existe en ce qui concerne le droit des femmes à leur ...[+++]

5. Calls on the Commission and the Member States to put in place effective legislation and policies focusing on women and children which will ensure that instances of exploitation, violence against and sexual abuse of persons with disabilities – within their places of residence and elsewhere – are identified and investigated and, where appropriate, lead to prosecution; suggests that, in that context, particular attention be paid to women with disabilities whose disability prevents them from representing themselves and that preventive measures be drawn up to eliminate any differences between the rights of disabled women and those of othe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place une législation et des actions efficaces axées sur les femmes et les enfants qui garantiront que les cas d'exploitation, de violence et d'abus sexuel à l'encontre de personnes handicapées - sur leur lieu de résidence et ailleurs - seront identifiés et feront l'objet d'enquêtes et, le cas échéant, de poursuites; suggère à cet égard d'accorder une attention particulière aux femmes handicapées incapables de se représenter elles-mêmes du fait de leur handicap et d'élaborer des mesures préventives afin qu'aucune différence n'existe en ce qui concerne le droit des femmes à leu ...[+++]

5. Calls on the Commission and the Member States to put in place effective legislation and policies focusing on women and children, which will ensure that instances of exploitation, violence and sexual abuse against persons with disabilities - within their places of residence and elsewhere - are identified and investigated and, where appropriate, lead to prosecution; suggests that, in that context, particular attention be paid to women with disabilities whose disability prevents them from representing themselves;


5. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place une législation et des actions efficaces axées sur les femmes et les enfants, qui garantiront que les cas d'exploitation, de violence et d'abus sexuel à l'encontre de personnes handicapées, sur leur lieu de résidence et ailleurs, seront identifiés et feront l'objet d'enquêtes et, le cas échéant, de poursuites; suggère à cet égard d'accorder une attention particulière aux femmes handicapées incapables de se représenter elles-mêmes du fait de leur handicap et d'élaborer des mesures préventives afin qu'aucune différence n'existe en ce qui concerne le droit des femmes à leur ...[+++]

5. Calls on the Commission and the Member States to put in place effective legislation and policies focusing on women and children which will ensure that instances of exploitation, violence against and sexual abuse of persons with disabilities – within their places of residence and elsewhere – are identified and investigated and, where appropriate, lead to prosecution; suggests that, in that context, particular attention be paid to women with disabilities whose disability prevents them from representing themselves and that preventive measures be drawn up to eliminate any differences between the rights of disabled women and those of othe ...[+++]


Bien loin de s’intéresser à la manière dont l’Union européenne se représente elle-même - par exemple, par l’intermédiaire du projet de Constitution - ils se sentent beaucoup plus concernés par ce qu’elle accomplit ou n’accomplit pas.

Far from being interested in how the EU presents itself – by way, for example, of the draft constitution – they are much more concerned about what it does or does not accomplish.


Ce que nous voulons, c'est qu'il y ait une protection des investissements et que ce soient les États qui représentent les entreprises, et non pas qu'elles se représentent elles-même devant des tribunaux spéciaux, exactement comme on le fait dans le domaine du bois d'oeuvre.

What we are asking for is investment protection and that the governments represent the companies instead of the companies representing themselves at the special tribunals, which is precisely what is happening in the case of softwood lumber.


À l'exception des centres de documentation européens situés dans des universités, il n'y avait à cette époque que peu de sources d'information sur la Communauté en dehors des représentations elles-mêmes et des bureaux du Parlement avec lesquels elles coopèrent étroitement.

Other than European Documentation Centres, situated within Universities, there were at that time very few sources of information about the Community apart from the Representations themselves and the Offices of the Parliament with whom they co-operate closely.


Nous reconnaissons maintenant que les personnes handicapées ont le droit de se représenter elles-mêmes au lieu de se faire représenter par des personnes non handicapées parlant en leur nom, comme cela se produira ce matin.

We now recognize that the disabled are entitled to represent themselves instead of being represented by non-disabled people speaking on their behalf, as will be the case this morning.


w