Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représente à peu près 200 millions » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est du nombre de Canadiens touchés par cette mesure, nous savons que le marché des coffres-forts représente à peu près 200 millions de dollars par an payés à moitié par des particuliers et à moitié par des sociétés.

In terms of the number of Canadians involved, we do know that the market for safety deposit boxes is roughly $200 million per year.


Le transport ferroviaire représente à peu près la même proportion, avec un peu plus de 6% du total, taux qui demeure pratiquement inchangé depuis 1990 mais en baisse par rapport à celui de 1970, qui était supérieur à 10%.

Travel by rail accounts for much the same proportion, only just over 6% of the total, almost unchanged since 1990, but down from over 10% in 1970.


Les coûts sous-jacents de l'énergie sont restés relativement stables et représentent à peu près la moitié de la facture globale d'électricité des ménages et des utilisateurs industriels, tandis que les coûts sous-jacents du réseau représentent l'autre moitié de cette facture.

Underlying energy costs remained relatively stable at about half of the overall electricity bill for households and industrial users while underlying network costs comprise the remaining part of the electricity bill.


J'ai donc un déficit annuel d'à peu près 10 à 15 millions pour les derniers dix ans, c'est-à-dire à peu près 200 millions en tout.

We have had a 10 to $15 million deficit annually over the last 10 years, which amounts to $200 million in total.


Selon nos estimations, l'engagement des États membres équivaut à un investissement de l’ordre de 45 milliards d’euros pour la mise en place, d'ici à 2020, de près de 200 millions de compteurs électriques intelligents (représentant approximativement 72 % des consommateurs européens) et 45 millions de compteurs à gaz (près de 40 % ...[+++]

According to our estimates, the roll-out commitments amount to an investment of around €45 billion for the installation by 2020 of close to 200 million smart meters for electricity (representing approximately 72% of all European consumers) and 45 million meters (around 40% of consumers) for gas.


Dans l’Union européenne (UE), les crises cardiaques (environ 644 000 décès) et les accidents vasculaires cérébraux (AVC, quasiment 433 000 décès) ont provoqué la mort de près de de 1,1 million de personnes en 2013, ce qui représente un peu plus de 1 décès sur 5 (21,6%).

In the European Union (EU) in 2013, heart attacks (around 644 000 deaths) and strokes (almost 433 000 deaths) were the cause of death for almost 1.1 million persons, accounting for slightly more than 1 in 5 deaths (21.6%).


Cela représente, à peu près, 30 millions de dollars provenant du fédéral.

It represents about $30 million in money from the federal government.


On peut s'attendre à ce qu'une chambre de la juridiction spécialisée soit susceptible de résoudre à peu près 200 affaires par an.

One chamber of the specialised court can be expected to be capable of handling around 200 cases per year.


Une réduction de 10 p. 100 représente à peu près 18 millions de dollars pour l'économie de la province que j'ai l'insigne honneur de représenter.

A 10% reduction is roughly $18 million to the economy of the province that I have the great honour to represent.


L'hon. Marcel Massé: Monsieur le président, on me dit que cela représente à peu près 5 millions de dollars sur un total d'environ 500 millions de dollars.

Hon. Marcel Massé: Mr. Chairman, I am told that the cost is something like $5 million out of a total bill of about $500 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente à peu près 200 millions ->

Date index: 2024-02-12
w