Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité représentant plus de la moitié du passif
Représentants des plus hautes autorités de l'entreprise
Représentation proportionnelle au plus fort reste
Représentation proportionnelle à la plus forte moyenne

Traduction de «représente maintenant plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lois de probabilité utilisées pour représenter une distribution à trois ou plus de trois caractères

probability distribution used to represent à distribution with three characteristics or more


représentation proportionnelle au plus fort reste

largest remainder method | largest remainder proportional representation | quota method


représentation proportionnelle à la plus forte moyenne

divisor method | highest average method | highest average proportional representation


majorité représentant plus de la moitié du passif

majority in number and value


représentants des plus hautes autorités de l'entreprise

corporation's senior management


Projet de loi 3 - Le Manitoba dispose maintenant de la loi la plus rigoureuse au Canada en matière de conduite en état d'ébriété

Bill 3 - Manitoba now has the toughest drinking and driving legislation in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données les plus récentes pour 2001 ont révélé que les femmes représentent maintenant environ 40 % des titulaires d'un doctorat dans l'Union européenne, ce qui montre qu'il y a un nombre croissant de chercheurs féminins ayant suivi un enseignement poussé.

Latest data for 2001 have revealed that women now account for some 40 % of the doctoral degrees awarded in the European Union, showing that there is a growing pool of highly educated women researchers.


[7] Alors que les projets relatifs à la société de l'information représentaient 2% des dépenses des fonds structurels sur la période de programmation 1994-1999, ils représentent maintenant plus de 7% des dotations pour la période 2000-2006 dans les régions Objectif 1 et Objectif 2.

[7] While information society projects represented about 2% of Structural Funds expenditure in the 1994-1999 programming period, they now comprise more than 7% of appropriations for 2000-2006 in Objective 1 and 2 areas.


Créé en 2003, il compte maintenant plus de 150 membres représentant toutes les parties concernées dans le domaine de la sécurité routière.

It was established in 2003 and has now over 150 members representing all road safety stakeholders.


Les fonds disponibles pour la recherche et l'innovation (Horizon 2020) ont été augmentés à hauteur de 80 milliards d'euros; le montant dédié aux projets liés au climat a été multiplié par trois (il représente maintenant 20 % du budget) et un fonds de 3,5 milliards d'euros sera consacré à l'aide aux plus démunis.

Funds available for research and innovation (Horizon 2020) have been increased to €80 billion, the amount for climate-related projects has been tripled (now 20% of the budget) and there will be a €3.5 billion fund to aid the most deprived.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services croissent plus vite que l'industrie manufacturière: les services marchands (habituellement fournis par le secteur privé) ont crû en moyenne de 1,7 point entre 2000 et 2012 dans l'UE, et représentent maintenant la moitié du PIB de l'UE.

Services growing faster than manufacturing: On average between 2000 and 2012, market services (those typically provided by the private sector) grew by 1.7 percentage points in the EU, and now make up half of EU GDP.


Depuis l’ouverture du marché en 2006, le volume des lettres que les autres opérateurs postaux britanniques injectent dans le réseau en aval de RMG a augmenté en moyenne de plus de 1 000 millions d’envois par an, et il représente maintenant plus de 45 % du marché du courrier intérieur adressé du Royaume-Uni.

Since the market opening in 2006, the letter volumes that other UK postal operators inject into RMG’s downstream network have grown on average by more than 1 000 million items per annum and now account for over 45 % of the United Kingdom addressed inland mail market.


Entre 1995 et 2000, presque 60% des nouveaux emplois créés dans l'UE (6,2 millions) sont allés à des femmes, et les femmes représentent maintenant plus de 40% de la main-d'œuvre de l'UE dans son ensemble.

Between 1995 and 2000, nearly 60% of new jobs created in the EU (6.2 million) were filled by women who now account for over 40% of the labour force of the EU as a whole.


Les données les plus récentes pour 2001 ont révélé que les femmes représentent maintenant environ 40 % des titulaires d'un doctorat dans l'Union européenne, ce qui montre qu'il y a un nombre croissant de chercheurs féminins ayant suivi un enseignement poussé.

Latest data for 2001 have revealed that women now account for some 40 % of the doctoral degrees awarded in the European Union, showing that there is a growing pool of highly educated women researchers.


Ces dernières années, la BEI a déployé des efforts pour développer les prêts globaux en Pologne ; ceux-ci représentent maintenant 15 % des prêts de la BEI dans ce pays qui totalisent plus de 5,5 milliards d'EUR.

In the last years, EIB has undertaken efforts to better establish the global loan product in Poland. Global loans now represent 15% of EIB total lending to Poland of over EUR 5.5 billion.


Quoique le nombre des abonnés ayant plus que 65 ans ait augmenté depuis les 12 derniers mois, ce groupe représente maintenant un pourcentage plus faible du nombre d'abonnés.

Therefore, although the overall number of over-65s has increased in the last 12 months they now represent a lower proportion of the total insured population.




D'autres ont cherché : représente maintenant plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente maintenant plus ->

Date index: 2022-12-09
w