Les auteurs du rapport ont constaté que la moitié des nominations à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié n'étaient pas faites selon le mérite ou les principes directeurs de l'équité, de la transparence, de l'accès et de la représentativité; que 61 p. 100 d'entre elles était le fait de considérations partisanes et de « traitement préférentiel » — ce ne sont pas mes mots, mais ceux des auteurs de la vérification —, ce qui est un sérieux problème.
They found that half of the Immigration and Refugee Board of Canada appointments were not made based on merit or guiding principles of fairness, transparency, access, and representativeness; that 61%, they discovered, were made based on partisan considerations, and that “preferential treatment” was given—these are not my words, but are from the audit—which is a serious problem.