Il me semble évident que les autorités régionales et locales, les organisations représentatives de celles-ci, le Comité des régions et, bien entendu, le Parlement européen auraient dû être associés le plus clairement et le plus tôt possible à l’élaboration de ce programme.
It is obvious to me that the regional and local authorities, and their representative bodies, the Committee of the Regions and, of course, the European Parliament should have been involved in the clearest way possible and at the earliest possible opportunity framing this programme.