Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentations assez efficaces " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La représentation - un instrument efficace de changement

Change Through Advocacy video
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'il soit difficile de produire des données statistiques très exactes, le fait est que les femmes représentent un pourcentage assez important des migrants, élément dont il faut tenir dûment compte si l'on veut gérer plus efficacement les flux migratoires en ce qui concerne la catégorie spécifique du travail saisonnier.

Despite the difficulty in compiling precise statistics, it is clear that women make up a substantial percentage of the migrant population, something which must be taken fully into account in order to manage effectively migration flows specifically conditioned by seasonal employment.


Les pétitionnaires demandent au gouvernement de convoquer une conférence nationale regroupant les ministres de la Santé des provinces et des territoires, des représentants du milieu médical et des groupes de patients, en vue d'élaborer une stratégie nationale pour reconnaître, diagnostiquer assez tôt et traiter efficacement la maladie de Lyme au Canada.

The petitioners call on the government to convene a national conference with provincial and territorial health ministers, representatives of the medical community and patient groups for the purpose of developing a national strategy to work towards ensuring the recognition, timely diagnosis and effective treatment of Lyme disease in Canada.


La proposition actuelle a donc toutes les chances d'être efficace, en tout cas dans le cadre de l'objectif assez strictement défini de réduire encore les détournements en vue d'un usage illicite durant les échanges légaux en cours au sein de l'UE; d'autres solutions moins ciblées ou représentant une charge supérieure risqueraient davantage d'échouer.

The current proposal is therefore likely to be effective, at least within its rather tightly defined objective to reduce even further any diversions to illicit usage of acetic anhydride during ongoing legal trade within the EU; other less focused or more burdensome alternatives would be more likely to fail.


Ces problèmes, a priori très simples, avaient conduit la Commission à soumettre sa proposition. En effet, à l’heure actuelle, les actionnaires ne reçoivent pas assez tôt les informations sur les assemblées générales et ne peuvent négocier leurs actions au cours d’une certaine période précédant l’assemblée s’ils souhaitent voter. En outre, puisqu’il n’existe pas de règles efficaces en matière de représentation et de vote à distance, ils doivent souvent se rendre en personne à ces assemblées, même lorsqu’elles ont lieu dans un autre éta ...[+++]

These problems, which led the Commission to submit its proposal, were in principle very simple: at the moment shareholders do not receive information on general meetings in time, they face restrictions on trading their shares for a certain time period ahead of the meeting if they want to vote and they often have to go in person to general meetings, even if those meetings take place in another Member State, as there are no effective rules on representation and distant voting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le dirais donc, à l'exemple de M. O'Brien, que, eh bien, l'article 718 ne semble pas être si efficace, les policiers semblent être assez contrariés, les procureurs de la Couronne semblent être assez contrariés, le fardeau de plus en plus lourd qui repose sur les épaules de la poursuite devient tout à fait dément et les gens se plaignent avec raison du fait que des accusations ne sont pas portées dans certains cas en raison du fardeau que représente la constitution de ...[+++]

So I guess, like Mr. O'Brien, I'm saying, well, section 718 didn't seem to work all that well, the police seem to be pretty upset, the crown attorneys are pretty upset, the ever-escalating burden on the prosecution seems to have got totally out of control, and there are legitimate complaints that people are not getting charged because of the evidentiary burdens and because of the sentencing results.


6. reconnaît que le dialogue avec les parlements de l'Asie du Sud, dont le parlement indien, représente un complément indispensable à un partenariat véritable dans lequel le Parlement européen doit jouer un rôle actif, et n'est pas doté actuellement d'assez de ressources pour être efficace;

6. Recognises that dialogue with the parliaments of Southern Asia, including India, is a crucial element of any real partnership in which the European Parliament must play an active role and is currently insufficiently resourced to undertake effectively;


Lorsque les devises étrangères sont affectées de manière assez efficace aux opérateurs économiques, et que le volume des devises à fournir ne représente qu un faible pourcentage des importations du pays qu il est acceptable de financer, il n est pas nécessaire de procéder à des vérifications sur pièces fastidieuses; les devises étrangères peuvent être versées directement à la Banque centrale dans le cadre d un soutien direct de la balance des paiements.

Where foreign exchange is allocated reasonably efficiently to economic operators, and where the volume of foreign exchange to be supplied constitutes a small percentage of the country s imports acceptable for financing, there is no need for heavy documentation checks; the foreign exchange can be supplied directly to the Central Bank for straightforward balance of payment support.


Est-ce que 6,6 milliards de dollars ne représentent pas assez d'argent pour inciter le gouvernement fédéral à agir de façon concrète et efficace?

Is $6.6 billion not enough money to spur it to take concrete and effective action?


M. Yvan Loubier: Oui, mais, madame Beaudoin, les balises qui sont sur la table, après vos démarches et vos représentations assez efficaces, vont vous permettre d'évoluer comme courtiers et comme intermédiaires dans le secteur des assurances sans trop de préjudice, avec une concurrence normale, correcte et équitable pour tout le monde.

Mr. Yvan Loubier: Yes, but Ms. Beaudoin, the guidelines that are on the table, following your very effective representations, will allow you to develop as insurance agents and brokers without sustaining too much harm—there will be reasonable, fair competition for all parties.




Anderen hebben gezocht naar : représentations assez efficaces     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentations assez efficaces ->

Date index: 2022-11-21
w