Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Par conséquence
Pour tous ces motifs
Étant donné que les objectifs de
étant donné ce qui précède
étant donné la courbure de voie
étant donné que

Vertaling van "représentatifs étant donné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobedience, or disruptive ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.




pour tous ces motifs [ étant donné ce qui précède | par conséquence ]

from the foregoing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, il n'est pas envisageable de mener une enquête détaillée sur chaque accident de la route étant donné leur très grand nombre ; il est plus réaliste de se focaliser, d'une part sur les accidents les plus graves, et d'autre part sur un échantillon représentatif d'accidents « ordinaires ».

However, it would not be possible to conduct a detailed investigation of each road traffic accident given that there are so many of them. It is more realistic to focus on the most serious accidents and on a representative sample of "run-of-the-mill" accidents.


Certes, ces résultats ne sont pas entièrement représentatifs étant donné que quelques régions seulement étaient visées et qu'il n'y a eu que 30 sondages.

It's certainly not representative, as it was just done in a number of regions and only 30 of them were done.


La coprésidente (Mme Sheila Finestone): Si je pose la question, c'est parce qu'il se produit sans doute la même chose au Manitoba ou en Saskatchewan ou dans une autre province. À coup sûr en Ontario. Quand vous rencontrez les représentants d'un groupe qui se dit porte-parole de tous les groupes régionaux, on peut difficilement se dire qu'il est représentatif étant donné la diversité du Canada et la diversité ethnique de la population, n'est-ce pas?

The Joint Chair (Mrs. Sheila Finestone): I think the reason for my question is maybe the same thing is happening in Manitoba or Saskatchewan or in any other province, and certainly in Ontario, but when you meet with one group who are the supposed spokespersons for all the regional groups, given the diversity of Canada and the ethnic diversity of the mix in Canada, it's very hard to have one group to whom you address yourself.


S'il est possible que ces résultats ne soient pas très représentatifs étant donné la taille limitée de l’échantillon sur lequel se fonde l’enquête, ils illustrent néanmoins les avantages qui peuvent dériver d'une passation électronique des marchés publics.

While these results may not be fully representative due to the limited sample size used, they illustrate the benefits that e-procurement can deliver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que nous n'avions pas les données personnelles concernant l'exposition pour un échantillonnage représentatif assez important de la population canadienne, nous avons utilisé les données tirées d'un échantillonnage représentatif de la région de Los Angeles aux États-Unis afin d'évaluer l'exposition personnelle à l'extrémité supérieure de la courbe de l'exposition, à partir des données de contrôle canadiennes plutôt que des données de base du modèle américain.

Since we lacked personal exposure data for a large representative sample of the Canadian population, we used personal exposure data on a representative sample of people from the Los Angeles area in the United States to predict personal exposures at the upper end of the distribution curve for exposure, based on the Canadian monitoring data instead of the modelled U.S. base-line data.


La charge fiscale effective pour une centrale électrique donnée dépend bien sûr des bénéfices, mais étant donné que le prix ministère est censé être représentatif du coût moyen des centrales électriques caractéristiques en Norvège, il semble raisonnable de supposer un coût fiscal d’environ 0,02 couronne norvégienne par KWh.

The actual tax levied on a given power plant would of course depend on the profits but given that the ministry price is intended to be representative for the average cost of typical power plants in Norway, it appears reasonable to assume a tax cost of approximately NOK 0,02 per KWh.


Nous prétendons être le réseau d'affaires le plus important du Québec et le plus représentatif, étant donné que nous sommes dans toutes les régions administratives au Québec, mais également dans tous les secteurs économiques.

We consider ourselves to be the most significant business network in Quebec, as well as the most representative given our presence in all administrative regions of Quebec, and in all economic sectors.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le plus rapidement possible, selo ...[+++]

the development of the Indicator should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned; the method for data-gathering should take account of previous work in the field at international, Union and Member State level, and be devised and implemented in a cost-effective manner; the European Indicator of Language Competence shall be put in place as soon as possible, in accordance with the following terms of reference: data should be gathered on competences in first and second foreign languages: via a common suite of tests administered to a representative ...[+++]


Toutefois, il n'est pas envisageable de mener une enquête détaillée sur chaque accident de la route étant donné leur très grand nombre ; il est plus réaliste de se focaliser, d'une part sur les accidents les plus graves, et d'autre part sur un échantillon représentatif d'accidents « ordinaires ».

However, it would not be possible to conduct a detailed investigation of each road traffic accident given that there are so many of them. It is more realistic to focus on the most serious accidents and on a representative sample of "run-of-the-mill" accidents.


La rentabilité future n'est pas garantie, étant donné que ce résultat est représentatif du carnet de commandes du chantier et que les premiers marchés de cette série, qui ont été conclus à des prix inférieurs, sont susceptibles de se traduire par des pertes.

Future profitability is doubtful, bearing in mind that this result will be typical of the shipyards orderbook and that early contracts in this series were taken at a lower price and are therefore likely to be loss making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentatifs étant donné ->

Date index: 2021-12-13
w