Ma dernière remarque, la sixième, est que nous appuyons l'idée que nos dirigeants élus et nos représentants élus devraient promouvoir la stabilité plutôt que l'incertitude dans la politique canadienne de la pêche, et devraient donc respecter la politique d'attribution des quotas conçue par le ministre Mifflin en 1997, exactement et précisément pour faire face à la même situation qu'aujourd'hui.
The last point, number six, is that we support the proposition that our elected leaders and elected representatives should promote stability rather than uncertainty in Canada's fisheries policy, and should therefore respect the quota allocation policy that Minister Mifflin designed in 1997, exactly and precisely to address the situation that we're facing today.