Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentants vienne nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document


Convention de Vienne sur la représentation des Etats dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel

Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character


Avis des droits conférés en vertu de la Convention de Vienne et du droit de se faire représenter par un conseiller à une enquête

Notice of Rights Conferred by the Vienna Convention and to the Rights to be Represented by Counsel at an Immigration Inquiry


Convention de Vienne sur la représentation des États dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel

Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character


union de Vienne des représentants des États ayant participé à la CSCE

Vienna Follow-up Meeting of Representatives of the Participating States to the CSCE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je maintiens qu'il faut que jeudi matin un de leurs représentants vienne nous parler du pont de Québec et que nous puissions lui poser des questions.

I maintain that one of the representatives must come on Thursday morning to talk to us about the Quebec City Bridge so that we can ask some questions.


Que vienne enfin le jour où les Palestiniens pourront vivre en paix entre eux et avec les Israéliens ! Le chemin à parcourir semble aujourd'hui encore long pour mettre en place une politique de réconciliation et de compréhension mutuelle, mais au sein de cette Assemblée qui représente les citoyens européens, nous devons la soutenir au nom de nos convictions et de notre sens des responsabilités.

May the day come when Palestinians can live at peace with Palestinians and Palestinians with Israelis; a policy of reconciliation and mutual understanding along these lines may, today, appear to be a long way in the distance, but we in this House, being the representatives of the people of Europe, must support it as a matter of conviction and out of a sense of our own responsibility.


Nous rencontrerons ses représentants lors de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE à Vienne la semaine prochaine et j’espère que nous pourrons tous faire un effort pour veiller à serrer les rangs en vue de soutenir la population du Timor oriental, afin qu’elle puisse réitérer ses efforts en faveur de la paix, de la stabilité et de la prospérité.

We meet with them at the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly in Vienna this coming week and I hope that we can all pull together to ensure that we close ranks to support the people of East Timor, so that they can renew that progress towards peace, stability and prosperity.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous venons d’entendre le représentant du Congrès de Vienne.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we have just heard from the representative of the Vienna Congress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes tous montrés favorables à aider les statisticiens, les généalogistes, les historiens et d'autres à accéder à ces données, mais ne pense-t-il pas qu'il est fondamentalement inacceptable que ce projet de loi vienne de l'autre endroit, du Sénat non élu et à représentation non égale, plutôt que de la Chambre des députés élus du Parlement qui sont habilités à adopter des lois?

All of us have expressed an interest in trying to help statisticians, genealogists, historians and so on access this data, but does he not think that it is fundamentally wrong to have the bill originate from the other place, the unelected, unequal Senate, rather than from elected members of Parliament who have the mandate to create legislation?


Nous devons également nous assurer - nous en débattrons lors de la conférence des présidents -, que le Haut Représentant vienne bien entendu à intervalles réguliers au Parlement européen pour rendre compte de ses activités en ce qui concerne la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne.

We must also ensure – we will be discussing this in the conference of presidents – that obviously the High Representative also comes here before the European Parliament at regular intervals to report on the European Union’s common foreign and security policy.


( 9) Les participants au projet, dont les représentants des 101 établissements scolaires, les responsables des administrations nationales, les chercheurs et les acteurs du milieu scolaire ont fait la déclaration suivante au cours d'une conférence finale à Vienne, les 20 et 21 novembre 1998: "le projet pilote nous a sensibilisés aux questions de qualité dans nos écoles et sa mise en œuvre a contribué à améliorer la qualité de l'ense ...[+++]

The participants in the project, including representatives of the 101 schools, decision-makers from national administrations, researchers, and school stakeholders adopted a declaration during a final conference in Vienna on 20 and 21 November 1998. That declaration states that " The Pilot Project has raised the awareness of quality issues in our schools and in almost all our schools, the project has helped to improve the quality of education during the project period "( ).


Dans les discussions entre les ministres et les provinces, on dit toujours: «Nous sommes de bonne foi, nous ferons en sorte que la représentation soit égale pour tout le monde, que la représentation vienne de chaque partie du pays», et on s'assure que tout le monde y soit.

In discussions between the ministers and the provinces, they always say ``we are acting in good faith, we will make sure that everyone is represented, that there is representation from all parts of the country and everyone is included''.


Pourquoi laissons-nous nos partenaires, notamment américains, organiser à notre place la représentation extérieure de la Communauté dans le domaine de l'euro, sans donner suite à la décision du Conseil européen de Vienne ?

Why should we leave it to our partners, in particular the Americans, to organise the Community's external representation for the euro, rather than acting on the decision taken at the Vienna European Council ?


A Vienne, nous désignerons, je l'espère, un Haut Représentant pour la PESC.

In Vienna, I hope, we will be appointing a High Representative for the Common Foreign and Security Policy.




D'autres ont cherché : représentants vienne nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants vienne nous ->

Date index: 2024-12-31
w