Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?

Traduction de «représentants nous dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne doit pas donner son point de vue personnel. Si tu as du mal à comprendre l’interprète, tu dois nous le dire et/ou le dire à ton représentant.

If you have difficulty understanding the interpreter, you must tell us and/or speak to your representative.


Dans ce cas, NOUS TE FOURNIRONS UN “REPRÉSENTANT”, C’EST-À-DIRE UN ADULTE CHARGÉ DE T’ASSISTER AU COURS DE LA PROCÉDURE.

In this case, WE WILL PROVIDE YOU WITH A ‘REPRESENTATIVE’, WHO IS AN ADULT WHO WILL HELP YOU IN THE COURSE OF THE PROCEDURE.


J'ai trouvé répréhensible que le sénateur Clinton, que je respecte, laisse entendre que les terroristes venaient du Canada. Cela nous fait du tort et la seule façon de répondre à cela c'est ce que nous avons fait, c'est-à-dire d'envoyer notre ambassadeur à la télévision ou de demander à nos représentants de dire que ce n'est tout simplement pas vrai.

I think it was reprehensible when Senator Clinton, whom I respect, used the kind of language that suggests terrorists were coming from Canada.That hurts, and the only way you can respond is how we did respond in the United States, which is to have your ambassador go on television or to have your representatives say that simply isn't true.


Cela, c’est-à-dire ce que nous faisons en fait via la politique structurelle et régionale européenne, constitue aussi des aides, bien qu’il ne s’agisse pas d’aides d’État, comme celles dont nous débattons ce soir, et elles représentent une panoplie de moyens d’action politique en vue de promouvoir les PME dans les domaines de la protection de l’environnement, de la recherche et du développement.

What we are doing with European regional and structural policy is, indeed, also aid, albeit not of the State variety that we want to discuss this evening, and those policies are political instruments in supporting SMEs, environmental protection, research and development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais seulement vous dire que nous pouvons compter sur un de mes représentants à Kabul et je vous dirai aussi avec une certaine fierté quelque chose que, parfois, nous sommes incapables de reconnaître : les forces militaires qui défendent Kaboul en ce moment, qui apportent leur soutien au gouvernement qui fut approuvé à la Conférence de Bonn - ville européenne également - sont dans leur majorité des forces européennes.

I just wanted to say that we have a personal representative of mine in Kabul, and I am also rather proud to say something that we are not always able to acknowledge: the military forces defending Kabul at the moment, supporting the government which was approved at the Bonn Conference – also a European city – are mostly European forces.


C'est peut-être pour cela que s'il est bien, et si nous pouvons nous réjouir que les représentants des travailleurs puissent être protégés s'ils soutiennent ceux qui se plaignent de discriminations, en revanche, le fait que nous ayons fait disparaître la protection de témoins éventuels, c'est-à-dire d'individus se portant témoins des harcèlements ou discriminations que subissent certaines personnes, le fait que cela ait disparu me paraît tout à fait dommageable. Pour ma part, je le déplore, même si nous n'avons pas déposé d'amendement pour demain.

This may be the reason that, whilst it is worthwhile, and whilst we can welcome the protection of workers’ representatives who support complainants against discrimination, on the other hand, we have done away with the protection of possible witnesses, or of individuals who witness the harassment or discrimination that some individuals experience, and I think this is a real pity. I personally deplore this, even though we did not table an amendment on this for tomorrow.


Au nom de mon groupe, je peux vous dire que nous avons deux préoccupations : la première, qu'il y ait une représentation équilibrée entre les parlementaires européens et ceux des États membres, à la Convention comme à la présidence ; la deuxième, nous voulons que la Convention serve à quelque chose, qu'il ne s'agisse ni d'une petite réunion ni d'un club de débat, mais bien qu'elle fasse des propositions cohérentes.

On behalf of my group, I can tell you that we have two concerns: one, that there should be balanced representation between European parliamentarians and those of the Member States, both in the Convention and in the Presidency; secondly, that the Convention should make a difference and not just be a talking shop or a debating club, and should make coherent proposals.


Je voudrais cependant dire à Mme la commissaire Diamantopoulou, qui est tellement engagée en faveur des travailleurs et pour augmenter le nombre d'emplois dans toute l'Europe, que, comme représentant du parti des retraités, je crois que, pour avoir plus d'emplois, nous devrons réduire le coût du travail : en d'autres termes, nous devons réduire le coût des prestations et des contributions pour les pensions, tout en augmentant le mo ...[+++]

I would nevertheless like to tell Commissioner Diamantopoulou, who works so hard to help workers and to increase the number of jobs throughout Europe, that, as representative of the Pensioners’ Party, I believe that, if we are to have more jobs, we must reduce the cost of labour: we must, therefore, reduce the cost of pension services and contributions while still increasing the size of pensions.


Ils vont demander que s'ajoute au rendement normal des titres de dette canadiens un pourcentage supplémentaire pour tenir compte du fait que les finances publiques canadiennes sont dans un état de décrépitude total et que, à part de faire le «stand-up» comique, le ministre des Finances ne fait rien pour redresser sérieusement la situation (1100) Je dirais qu'on est un peu fatigué d'entendre le gouvernement et ses représentants nous dire à tous les jours qu'ils vont l'atteindre le 3 p. 100 du PIB, qu'ils se sont fixé comme objectif d'atteindre 3 p. 100 du PIB et qu'ils vont atteindre 3 p. 100 du PIB comme déficit.

In addition to the regular return they receive on Canadian debt securities, they will demand that an additional percentage be tacked on to compensate for the absolutely decrepit state of Canada's public finances and for the Minister of Finance's lack of action, other than his stand-up comedy act, to really correct the situation (1100) I would argue that people are a little tired of hearing the government and its representatives tell us every day that they will achieve their goal of reducing the deficit to 3 per cent of GDP.


Mais pour ce qui est des inquiétudes concernant la politique de détention, nous avons aussi entendu les représentants nous dire que les enfants ne seraient mis en détention qu'en dernier recours.

However, with respect to the concerns regarding detention, we also heard the officials talk about the detention of children being the last resort.




D'autres ont cherché : représentants nous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants nous dire ->

Date index: 2025-05-30
w