Nous essayons maintenant d'aller un peu plus loin q
ue le ministère des Affaires indiennes, puisque, comme je l'ai déjà expliqué, nous avons rencontré
il y a six mois des représentants d'Affaires indiennes et d'Industrie Canada. C'était la première fois que les représentants de ces administrations et ces secteurs entendaient parler de la possibilité que nous ne respections pas la définition de « gouvernement autochtone » parce que nous avons nos propres revenus, et Industrie Canada vient de reconnaître que nous sommes un gouvernement.
...[+++]Nous pouvons donc présenter une demande, et nous y travaillons d'ailleurs au moment même.
We are pushing a little further than the Department of Indian Affairs now because, as I say, six months ago we actually met with the Department of Indian Affairs and with Industry Canada, and this was the first time that either of those levels of government or areas actually heard the question that we do not fit into Aboriginal government because we have our own revenue, and Industry Canada is just now realizing, ``Yes, you are a government,'' and we can apply, so that is being worked on right at the moment.