Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants de ces derniers soient davantage " (Frans → Engels) :

21. souligne le rôle central que jouent les organisations de la société civile (OSC) actives et indépendantes dans le renforcement et la consolidation des processus politiques démocratiques dans le pays; reconnaît la valeur du travail remarquable réalisé par les OSC et les organisations de femmes pour défendre les droits des personnes LGBT, mettre fin aux violences faites aux femmes, renforcer la participation de ces dernières à la vie politique, œuvrer à la consolidation de la paix et permettre à la société civile de jouer son rôle de surveillance; insiste sur l'importance du dialogue avec les OSC et souligne le rôle crucial des acteu ...[+++]

21. Stresses the central role of active and independent civil society organisations (CSOs) in strengthening and consolidating democratic political processes in the country; recognises the important work carried out by CSOs and women’s organisations with regard to promoting LGBT rights, ending violence against women, increasing female participation in politics, efforts towards peace building and civil society’s role as a watchdog; underlines the importance of dialogue with CSOs and stresses the crucial role of civil society actors in ...[+++]


53. se félicite du renforcement de la coopération entre le gouvernement et les ONG, mais demande que ces dernières soient davantage consultées dans l'élaboration des politiques, y compris la formulation des mesures et de la législation ainsi que la surveillance des activités des pouvoirs publics; invite le gouvernement serbe à travailler avec les OSC, les acteurs non gouvernementaux et les partenaires sociaux à tous les stades du processus d'adhésion et à diffuser les informations appropriées dans le pays, comme preuve de son engagement envers le principe d'inclusion de la société civile dans l'élaboration des polit ...[+++]

53. Welcomes closer cooperation of the government with NGOs, but calls for them to be more broadly consulted in policymaking, including the formulation of policies and legislation and the monitoring of the authorities’ activities; calls on the Serbian Government to engage with CSOs, non-state actors and social partners at all stages of the accession process and to provide the necessary information in the country as a proof of its commitment to the principle of including civil society in policymaking, since this is essential to ensure ...[+++]


52. se félicite du renforcement de la coopération entre le gouvernement et les ONG, mais demande que ces dernières soient davantage consultées dans l'élaboration des politiques, y compris la formulation des mesures et de la législation ainsi que la surveillance des activités des pouvoirs publics; invite le gouvernement serbe à travailler avec les OSC, les acteurs non gouvernementaux et les partenaires sociaux à tous les stades du processus d'adhésion et à diffuser les informations appropriées dans le pays, comme preuve de son engagement envers le principe d'inclusion de la société civile dans l'élaboration des polit ...[+++]

52. Welcomes closer cooperation of the government with NGOs, but calls for them to be more broadly consulted in policymaking, including the formulation of policies and legislation and the monitoring of the authorities’ activities; calls on the Serbian Government to engage with CSOs, non-state actors and social partners at all stages of the accession process and to provide the necessary information in the country as a proof of its commitment to the principle of including civil society in policymaking, since this is essential to ensure ...[+++]


29. met en exergue l'importance pour la démocratie de l'existence d'organisations de la société civile (OSC) actives et indépendantes; souligne l'importance du dialogue avec les OSC et le rôle central qu'elles jouent dans la mise en place d'une coopération régionale renforcée dans le domaine social et politique; s'inquiète donc du fait que les OSC continuent d'être frappées par des amendes, de faire l'objet de procédures d'interdiction et de se heurter à des barrières administratives dans le cadre de leurs activités, et que la consultation des OSC demeurent une exception plutôt que la règle; se félicite du renforcement de la coopération entre le gouvernement turc et les ONG, mais demande que ces dernières ...[+++]

29. Stresses the importance of active and independent civil society organisations (CSOs) for democracy; underlines the importance of dialogue with CSOs and stresses their crucial role in contributing to enhanced regional cooperation on social and political matters; is therefore worried that CSOs continue to face fines, closure proceedings and administrative obstacles to their operations, and that consultation of CSOs remains the exception rather than the rule; welcomes the Turkish Government’s improved cooperation with NGOs, but ca ...[+++]


Il faudrait en outre créer un rapprochement entre les communautés minoritaires et les services de sécurité nationale, non seulement pour que les représentants de ces derniers soient davantage au fait des préoccupations de ces communautés, mais aussi pour que les membres de ces communautés s’acquittent de la responsabilité qui leur incombe de comprendre les lois qui les concernent, le fonctionnement du système canadien de sécurité nationale ainsi que les politiques et les usages des policiers et des poursuivants.

A greater degree of familiarity must be fostered between minority communities and national security agencies, not just so police and security officials are more understanding of community concerns but so community members also fulfill a responsibility to understand the laws that affect them, how Canada’s national security regime functions, and the policies and practices of police and prosecutors.


Cependant, à mon avis, le projet de loi à la base du débat, le projet de loi C-12, la Loi sur la représentation démocratique, qui a été présenté le 1 avril dernier par le ministre d’État à la Réforme démocratique établirait de nouveau une représentation équitable à la Chambre des communes, alors que la motion dont la Chambre est saisie aujourd'hui entraînerait une représentation inéquitable et compromettrait encore ...[+++]

However, I would say that the underlying bill, Bill C-12, the democratic representation act, which was introduced by the Minister of State for Democratic Reform on April 1, would restore fair representation in the House of Commons, whereas the motion before the House today would result in unfairness and further compromise the core democratic principle of representation by population.


Ces rapports visent à accroître la transparence pour renforcer chez les opérateurs le sentiment de confiance quant à l’application juste et uniforme des règles dans toute l’Union, de sorte que ces derniers soient davantage enclins à respecter ces règles.

The aim of this report is to increase transparency in order to strengthen fishermen’s confidence in the fair and uniform application of the rules throughout the Union so as to encourage better compliance.


De plus, le directeur général des élections, M. Kingsley, est d'accord quant à l'objectif final de ce projet de loi, en l'occurrence changer le mode de nomination des directeurs du scrutin de façon à ce que ces derniers soient davantage imputables et que dans des cas évidents d'incompétence, il soit possible d'agir facilement.

Moreover, the Chief Electoral Officer, Mr. Kingsley, agrees with the final intent of this bill, which is to change the way in which returning officers are appointed, so that the returning officers are more accountable and action can easily be taken in cases of obvious incompetence.


G. considérant qu'il est essentiel que les pêcheurs accordent de la crédibilité à l'expertise scientifique sur la base de laquelle les décisions de gestion sont prises, et qu'il est dès lors nécessaire que les pêcheurs et les organisations qui les représentent participent davantage et soient davantage associés au processus décisionnel de la politique commune de la pêche,

G. whereas it is essential that fishermen have confidence in the scientific advice on the basis of which management decisions are taken, and fishermen and their representative organisations must therefore be allowed greater participation and involvement in the decision-making process of the CFP,


Bien que ces derniers soient davantage scolarisés que ne l'étaient, peut-être, les populations d'autres parties du monde en voie de transformation ou de développement, les perspectives d'emploi et autres ouvertures s'offrant à eux étaient très limitées, particulièrement dans les régions rurales.

Although education was higher than it was, perhaps, in other parts of the world in transformation or development, few jobs and few opportunities were available, particularly in rural areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants de ces derniers soient davantage ->

Date index: 2021-09-03
w